КОМИЧНОТО - превод на Английски

comic
комикс
комичен
комедия
комедиен
комиксовата
комедийни
комедийна
comedy
комедия
комедиен
комедийни
комедийна
комедийно
комичното
funny
смешно
забавен
странен
забавно е
весел
интересен

Примери за използване на Комичното на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
получи Daily съмнително съдържание комичното на вашия Windows 8 началния екран.
receive the Daily Questionable Content Comic on your Windows 8 homescreen.
задължително интерпретирана чрез средствата на комичното.
interpreted by the means of the comic.
Историята проследява комичното и трансформиращо пътуване на Ранго- добродушен домашен хамелеон,
The story follows the comical, transformative journey of Rango(Depp), a sheltered chameleon,
Актьорът градира комичното и драматичното, за да постигне внушението, че изкуството е форма на живот,
He grades the comic and the dramatic to get to the idea that art is a way of life, thinking,
Историята проследява комичното и трансформиращо пътуване на Ранго- добродушен домашен хамелеон,
The story follows the comical, transformative journey of Rango, a sheltered chameleon
Историята проследява комичното и трансформиращо пътуване на Ранго- добродушен домашен хамелеон,
The story follows the comical, transformative journey of Rango(Johnny Depp), a sheltered chameleon
Тогава тази игра на светлини и сенки- на комичното, трагичното, трогателното,
Then this play of lights and shades, the play of the comical, the tragic, the moving,
Целта на карикатурите е да илюстрират комичното несъответствие и липсата на връзка между дизайн, функция и въздействие.
The caricatures illustrate the comical disparity and lack of correspondence between design, function and impact.
И до каква степен същността на комичното не е част от онова, което ни определя като хора?
To what extend does the essence of the comical body point to something constituting us as humans?
Абсурдът бил любимата муза на Гогол- но когато казвам"абсурд", аз не разбирам необикновеното или комичното.
The absurd was Gogol's favorite muse- but when I say"the absurd," I do not mean the quaint or the comic.
Истинските гении на комичното са не най-разсмиващите, а онези, които откриват някоя непозната зона на комичното.
The real geniuses of the comic are not those who make us laugh hardest but those who reveal some unknown realm of the comic.
техният класен ръководител ги нарича"комичното дуо", заради техните характери и голямата разлика във височините им,
they're even labeled as a comedy duo by their homeroom teacher due to their personalities
Изграждайки майсторско напрежение между комичното и трагичното, Марио Варгас Льоса си играе с реалността
Creating an admirable tension between comedy and tragedy, Mario Vargas Llosa plays with reality
израснали в ерата на нямото кино на Чарли Чаплин създателите знаят, че комичното може да се постигне и без диалог.
films starring Charlie Chaplin, the creators knew they could be funny without dialogue.
Той е автор на пиесите„Комичното отмъщение“(или„Любов във вана“) от 1664 г.,„Би го направила,
Paris[3] was an English dramatist. He wrote the plays The Comical Revenge or, Love in a Tub in 1664,
Скоро след Реставрацията на Стюартите през 1660 г. Етъридж пише комедията си„Комичното отмъщение или любов във вана“(The Comical Revenge or Love in a Tub), която насочва вниманието на английския поет и придворен Чарлз Саквил- лорд Бъкхърст, бъдещ 6-и граф Дорсет.
Soon after the Restoration in 1660, Etherege wrote his comedy of The Comical Revenge or Love in a Tub, which brought him to the attention of Lord Buckhurst, afterwards Earl of Dorset.
трагичното, комичното и абсурдното са рутинни събития на сцената.
the tragic, the comic and the absurd are routine occurences on and off the stage.
трагичното, комичното и абсурдното са рутинни събития на сцената.
the tragic, the comic and the absurd are routine occurrences on and off the stage.
В постановката на режисьорката Вера Петрова липсват магичните трансформации- всичко се развива на ръба между сериозното и комичното: къде явно, къде полускрито, къде само с леко намигване.
In this production of the stage director Vera Petrova are missing the magical transformations- everything happens at the edge between the serious and the comical- where obvious, where half-hidden, where only with a slight wink.
трагичното, комичното и абсурдното са рутинни събития на сцената.
the tragic, the comic and the absurd are routine occurences on and off the sta….
Резултати: 86, Време: 0.1309

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски