Примери за използване на Коствала на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тя ще коства живота на Францис.
Грешки, костващи човешки живот!
Нейният персонал костваше почти 1 милион долара годишно.
Това ще коства милиони на индустрията.
Тя ще коства живота на Франсис.
Която костваше домовете на приятелите и съседите ми.
Лъжа, която костваше живота на годеника ми.
Това костваше и на нея.
Моите решения костваха Дион живота му.
Ти ми костваше бизнеса ми.
Изпълнението на проекта е коствало на предприятието цел от 5, 75 милиарда рупии.
До сега сте ми коствали само пари и болка.
Проблеми с електрозахранването ежегодно костват на компаниите в САЩ милиарди долари.
Това коствало живота й.
И това коствало живота й.
Клайв му коствал независимостта, както и скъпоценностите.
Но тези победи му коствали голяма част от армията му.
Грешките ни костваха всичко.".
Смъртта? костваше пари на Рене.
Какво би коствало това на компанията Ви?