КРАЛИЦАТА ТРЯБВА - превод на Английски

queen must
кралицата трябва
царицата трябва
кралицата сигурно
queen should
кралицата трябва
queen has to
queen needs

Примери за използване на Кралицата трябва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като държавен глава кралицата трябва да остане неутрална по отношение на политическите въпроси
As Head of State, the Queen has to remain strictly neutral with respect to political matters,
е заменен от Палмерстън, с когото кралицата трябва да се примири.
to be replaced by Lord Palmerston, with whom the Queen had reconciled.
копаейки се в мрежата от програми и съюзи, които кралицата трябва да навигира.
digging into the web of agendas and alliances the Queen must navigate.
плановете на правителството предвиждат работата на парламента да бъде„замразена" от 9 септември до 14 октомври- датата, когато кралицата трябва да говори пред депутатите.
the work of parliament will be“frozen” from September 9 to October 14- the date when the queen should speak before the deputies.
Дори самата кралица трябва да получи разрешение за влизане в града.
Even the Queen must ask permission to enter that territory.
Дори самата кралица трябва да получи разрешение за влизане в града.
The Queen must request permission to enter the city.
Изненадващо, дори самата кралица трябва да получи разрешение за влизане в града.
It appears even the Queen must ask permission to enter officially.
Дори самата кралица трябва да получи разрешение за влизане в града.
Where the Queen must stop and request permission to enter the City.
Чух, че всеки крал или кралица трябва да има придворен шут.
I understand that every king or queen must have a fool.
Всяка кралица трябва да стигне до там преди края на лунния цикъл.
Every queen must take a pilgrimage before the end of the first lunar cycle of their selection.
Дори кралицата трябва да чака?
Should the Queen attend?
Кралицата трябва да узнае първа.
The Queen is the first to know.
Партито на Кралицата трябва да е започнало.
The queen's party must have started.
Залата на кралицата трябва да е насам.
The queen's chamber should be that way.
Може би Кралицата трябва да вижда нещата както са.
Maybe it takes a Queen to see things as they should be.
Кроули, мисля, че кралицата трябва да си полегне.
Crawley, the Queen had to lie down.
Преди да бъде коронясана, кралицата трябва да мине през дълговековен ритуал.
Before she is crowned, all future queens must perform a time-honored rite of passage.
Правило 1: Кралицата трябва да узнае първа.
Rule number one: The family has to come first.
Не и преди да ми кажеш причината за твоето посещение, кралицата трябва да знае.
Not until you tell me the purpose of your visit, the Queen will need to know.
И кралят и кралицата трябва да се носят на главите на короната. Дял Прочетете също.
And the King and Queen need to wear a crown on their heads. Share.
Резултати: 974, Време: 0.07

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски