КРАСНОРЕЧИЕТО - превод на Английски

eloquence
красноречие
красноречиво
сладкодумие
rhetoric
реторика
риторика
изказвания
красноречието
oratory
ораторство
красноречие
ораторските
параклиса
оратория
реторика

Примери за използване на Красноречието на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Къде е красноречието ти?
Where is your praise?
Във всеки случай, те не поощряват красноречието ми.
In any case, they do not encourage me to eloquence.
Каквото и да ни внушава красноречието“свобода и преследване на щастие”, нашето общество е
Whatever the rhetoric about"freedom and the pursuit of happiness" may suggest,
намираме зловонните пари на красноречието му за смъртоносна заплаха за белите ни дробове.
we find the mephitic fumes of his oratory a lethal challenge to our pulmonary capacities.
Като военновременен лидер, красноречието му мотивира хората, когато обстоятелствата изглеждаха изключително тежки
As a wartime leader, his oratory motivated people when circumstances looked completely dire
Можем ли да обясним какво знае един висш служител за един процес с красноречието, необходимо за ангажиране на младши член на екипа с нулев опит?
Can we explain what a senior employee knows about a process with the eloquence required to engage a junior team member with zero experience?
Въпреки че мечтаел за красноречието на Чарлс Спърджън
Though he wished for the eloquence of Charles Spurgeon and other fine preachers,
Тя зависи от красноречието на живота ви, от живот, който излъчва радостта
It depends on the eloquence of your lives, lives which radiate the joy
Красноречието на речта на Пророка е ненадминат
The eloquence of the speech of the Prophet is unequaled
Не е красноречието на словото, нито дългите речи, които ги водят към единство;
It is not the eloquence of speech nor the lengthy discourse that will lead them to unity;
Казва, че не е красноречието на словото, нито продължителните речи, които ще ни отведат към единството.
He says that it is not the eloquence of speech nor the lengthy discourse that will lead us to unity.
Тези араби умели в познаването на красноречието на арабски и техниките на риториката знаели Корана да бъде не по-малко от чудотворната.
Those Arabs skilful in the knowledge of the eloquence of Arabic and the techniques of rhetoric knew the Koran to be no less than miraculous.
Бог се интересува повече от съдържанието на сърцето ни, отколкото от красноречието на нашите думи.
God is more interested in the content of our hearts than the eloquence of our words.
Бог се интересува повече от съдържанието на сърцето ни, отколкото от красноречието на нашите думи.
God has more interest in the substance of our prayers than the eloquence of our words.
възвърнал красноречието си, запращаше след тях ужасяващите стрели на проклятията,
restored to eloquence, was sending threatful bolts of damnation,
Пред красноречието на живота и смъртта на блажения Максимилиян не може да не се признае онова,
Before the eloquence of the life and death of blessed Maximilian, it is impossible
Пред красноречието на живота и смъртта на блажения Максимилиян не може да не се признае онова,
Faced with the eloquence of Blessed Maximilian's life and death, one cannot
Красноречието на Станимир Илчев пък притесни следващите на трибуната- бившия шеф на Професионалната футболна лига Валентин Михов
The eloquence of Stanimir Ilchev even bothered the next to the stand- the former head of the Professional Football League Valentin Mihov
нещо повече- дори ако имам красноречието на Ангелите, а не разбирам Любовта, нищо няма да ме ползва“;
even if I had the eloquence of the Angels themselves but I do not understand Love, it would be of no use at all”.
нито хората с красноречието си, придобито с времето, не могат дори да започнат да използват
nor men, with the eloquence of time, cannot begin to clothe language in as interesting
Резултати: 173, Време: 0.079

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски