КРОСОВЕТЕ - превод на Английски

crosses
крос
кръстоска
кръстова
кръстопът
кръста
кръстосаното
пресичат
напречно
пресече
преминават

Примери за използване на Кросовете на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
очакванията са за ръст до 0.1% спрямо-0.3% за предходния период, като е възможно повишение на волатилността в кросовете на швейцарския франк.
the expectations are for growth to 0.1% compared to -0.3% for the previous period as possible increase in volatility in the crosses of the Swiss franc.
има още един куп икономически доклади, които имат потенциала да предизвикат волатилни реакции от кросовете.
there are still a bunch of economic reports that have the potential to generate volatile reactions from the crosses.
конкурентните му валути ще бъдат движещата сила в кросовете на единната валута,
its pairs will be the driving force in the crosses of the single currency,
Рони Крос от Бразилия.
Ronny Cross from Brazil.
Ейдриан Крос е мъртъв.
Adrian Cross is dead.
Крос, кога тази сграда е била построена, тази историческа забележителност?
Cros, this building was built…- this historic landmark building?
Крос кънтри/ проследяване;
Cross country/ Tracking;
Значи вие се връщахте от кроса и след това какво стана?
So you came in from a run and then what happened?
Кросът USD/ TRY остава под 7,
The USD/ TRY cross remains below 7,
Може би на крос, като всяка нощ.
Probably gone for a run like for almost nights.
Ски крос и фристайл ски.
Ski cross and freestyle ski.
Знаех, че Шарлът Крос не е от ЦКЗ.
I knew Charlotte Cross wasn't from the CDC.
Крос, просто намери нещо, което съдържа ДНК-то му.
Cros, just find something That has Jabbar's DNA on it.
Препоръчват се крос и дълги разходки.
Jogging and long walks are recommended.
Крос ме умоляваше да го взема в отбора… Наистина ли?
Cros begged me to let him play, so-- really?
Крос, насъбра ти се много с родителите ти и всичко тази вечер.
Cros, you have been through a lot with your parents and everything tonight.
Мосю Крос, например, трябва да вижда жените, за да работи.
Mr. Cros, for instance, needs to see women that way in order to work.
Бил Крос каза, че е спал с теб миналата нощ.
Bill Crouse, he's saying he slept with you last night.
Хайнц Барон Крос фон Еспи!
I call Heinz, the Baron Krauss von Espy!
Хайнц Барон Крос фон Еспи!
Heinz, the Baron Krauss von Espy!
Резултати: 105, Време: 0.0764

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски