Примери за използване на Кротостта на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Кротостта на тишината ще ни накара да изглеждаме дори още по-слаби, по-скромни.
Нека показва своите дела чрез добрия си живот и с кротостта на мъдростта.
Нека показва своите дела чрез добрият си живот, с кротостта на мъдростта. 14.
Свободен е този, който е научил законите на кротостта и на смирението.
всяка постъпка, лишени от кротостта, са проява на безлюбието.
лоялността и кротостта.
кротък, защото кротостта и смирението спомагат за близостта с народа.
и на нашата майка- кротостта.
се стреми към съжителство с кротостта и покоя.
измоли за тях кротостта на агнето, твърдостта на скалата,
Но кротостта на Христос успокоява бунтуващия се дух,
Вижда се как някои хора излизат от своето ежедневно общуване с Бога, облечени с кротостта на Христос.
човек е кротък и Кротостта го изпълва.
и като култивират кротостта на Христос, ще затворят вратата за безбройните изкушения.
един е пътят за утихването му- пътят на кротостта и смирението.
на всяко място трябва да проявяваме смирението и кротостта на Христос.
Понеже Спасителят дошъл не като променил кротостта на Своята природа, а като силен„лъв от племето на Юда”(Псалм 18:22),
Ние Ти се покланяме с нашите гласове и ще поиска кротостта на любовта на сина ви, че не могат да се карат
Уникалността на Неговата кротост е твърде дълбоко, за да се говори.
Смирение, кротост, великодушие, любов, за да се запази единството!