КЪРВЯЩАТА - превод на Английски

bleeding
кървене
кръвоизлив
кръв
кръвотечение
кървят
прокървят
прокърви
блийд
кръвозагуба
a bleeder
кръвоизлив
кървящата
хемофилик
кървене
кръвотечение
the bleeding
кървенето
кръвотечението
кръвта
кръвоизлива
кървящата

Примери за използване на Кървящата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има кървящ мъж.
There's a man bleeding.
Кървя отвсякъде.
Bleeding everywhere.
В кървящите сърца на хората,
In the bleeding hearts of men,
Значи кървя вътрешно?
So I'm, like, bleeding inside?
Кървящо сърце.
Bleeding heart.
Няма да й помогнеш като кървиш до смърт на улицата!
You're not gonna help her by bleeding to death in the street!
Кървящи язви.
Bleeding ulcers.
Тя беше ранена, кървеше и молеше за помощ.
She was injured and bleeding and asking for help.
Все още е кървяла когато е била донесена тук.
She was still bleeding when she was brought here.
Той остава кървящ и отворен в продължение на петдесет години.
Those stigmata remained opened and bleeding for fifty years.
Кървяла е навсякъде по седалката.
She was bleeding all over the seat.
Кървейки по време на бременност?
Bleeding during pregnancy?
Ехо, кървя тук долу.
Hello. Bleeding here.
Появата на кървящи венци, кръвоизливи върху лигавиците;
The appearance of bleeding gums, hemorrhages on the mucous membranes;
Кървял е по цялото й"Зини".
He was bleeding all over her Zini.
Защо свещениците кървят при бременни жени?
Why priests bleeding in pregnant women?
Кървя през ушите си.
Bleeding from my ears.
Някой е докарал кървящ пашкул до тук и после си е тръгнал?
Somebody drove a bleeding cocoon here and just took off?
Кървящи венци.
Bleeding gums.
Кървял е от очите, ушите и носа.
There's bleeding from the eyes, ears and nose.
Резултати: 46, Време: 0.0943

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски