ЛИКЬОРА - превод на Английски

liquor
алкохол
ликьор
пиене
питие
пиячка
течност
луга
напитки
спиртни
liqueur
ликьор
liquors
алкохол
ликьор
пиене
питие
пиячка
течност
луга
напитки
спиртни

Примери за използване на Ликьора на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Е, предполагам, че мога да държа ликьора си по-добре от теб.
Well, I guess I can hold my liquor better than you.
Не докосвайте ликьора.
Do not touch the liquor.
Цената включва не само ликьора, а и бутилката, инкрустирана с диаманти и злато.
That price included not only the liquor, but also a diamond- and gold-encrusted bottle.
От ликьора, от коняка, от всякакъв вид алкохол.".
From the liquor. From the brandy. From drinking anything.".
Жените, ликьора… ще мечтаят за сън.
The women, the liquor… they will crave sleep.
Не сте докоснал ликьора си, г-н Винъс.
You haven't touched your cordial, Mr Venus.
забраната на алкохола, само бе направила ликьора по-евтин.
the ban… on alcohol had backfired… making the liquor cheaper.
Моля, седнете, докато сложа чаят и донеса ликьора.
Won't you please sit down whilst I set the tea to steep and fetch the cordial?
Да не докосваме ликьора?
Don't touch the liquor?
виното и ликьора.
wine and liquor.
именно бабите от Обудиш първи са направили ликьора от вишни, който впоследствие се превръща в традиционна португалска напитка.
old ladies of Obidos, who first prepared the sour cherry liqueur later to become a traditional Portuguese drink.
Родното място на ликьора Лимончело предлага чудесни места за гмуркане,
The birthplace of Limoncello liqueur offers some good diving, great sea fishing,
чехите произвеждат и два уникални чешки ликьора Ferner Stock и Becherovka.
Czechs also produce two uniquely Czech liquors, Fernet Stock and Becherovka.
Последната стъпка е смесването на ликьора със свежа сметана, до получаването на съвършена плътност.
The final step is the blending of the liqueur with the finest, fresh cream until a smooth consistency is formed.
чехите произвеждат и два уникални чешки ликьора Ferner Stock и Becherovka.
Czechs also produce two uniquely Czech liquors, Becherovka and Fernet Stock.
чиято модерна версия е запазен знак на ликьора Коантро и до днес.
the modern version of which still remains the signature of Cointreau liqueur to this day.
Лек и приятен специалитет, който съчетава млечното докосване на ликьора с уникалния вкус на STROH.
A light and pleasant specialty that combines the milky touch of liqueur with the unique flavor of STROH.
Запазете в готварската книга съставки За 2 порции 40 грама настърган кокос 250 г боровинки 4 кокосови ликьора(или кокосов сироп) 100 мл бита
Save in the cookbook ingredients For 2 servings 40 grams of grated coconut 250 g blueberries 4 coconut liqueur(or coconut syrup)
Запазете в готварската книга съставки За 4 порции 80 г горчив шоколад 400 мл разбита сметана 5 ликьора El Whiskey(напр. Baileys) 6 лешникови топчета път Работно време: 20 мин.
Chocolate Baileys mousse 2019 Save in the cookbook ingredients For 4 servings 80 g of bittersweet chocolate 400 ml whipped cream 5 El Whiskey liqueur(eg Baileys) 6 hazelnut balls Time Working time: 20 min.
По време на ликьора- ако добре помня, беше оригинален френски„Шартрьоз“,- говорихме за ума
During the liqueur- if I remember rightly it was authentic French Chartreuse- we talked about the minds
Резултати: 84, Време: 0.0806

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски