ЛЮБЕЗНО - превод на Английски

kindly
любезно
моля
учтиво
мило
добре
добър
милостиво
благосклонно
ласкаво
човеколюбиво
kind
вид
тип
мил
добър
натура
род
е
малко
любезни
подобни
politely
учтиво
любезно
вежливо
възпитано
по-вежливо
nicely
добре
хубаво
учтиво
приятно
добра
любезно
мило
чудесно
работа
найсли
graciously
любезно
милостиво
благосклонно
щедро
великодушно
с благодарност
с достойнство
благодатно
nice
добър
приятен
добре
ница
приятно ми
радвам се
готин
страхотно
любезен
хубаво
friendly
приятелски
приветлив
любезен
приятен
удобен
лесен
френдли
дружески
дружелюбни
приятели
courteous
учтив
любезен
вежлив
от специалисти
благовъзпитан
suave
lovingly
любов
любящо
с обич
любезно
нежно
влюбено
ласкаво
любвеобвилно
любвеобилно
courtesy
учтивост
благодарение
любезност
вежливост
уважение
любезното съдействие
предоставена
със съдействието
любезно предоставени
куртоазия
affectionately
cordially
civilly

Примери за използване на Любезно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Накарай ги любезно да се сместят.
Ask them politely to scoot over.
Това е крайно любезно и вежливо от негова страна.
I think it's extremely kind and thoughtful of him.
Домашен майстор любезно ще помогне в това! съдържание.
A home master will kindly help in this! Content.
Може да попиташ любезно, като цивилизован човек.
Maybe ask nicely, like a civilized human being.
Държахте се доста любезно.
You have been pretty friendly.
Беше ли обслужването ви бързо и любезно?
Was your service quick and courteous?
Съпругата ви любезно ме покани на вечеря.
Your wife graciously invited me to dinner.
Питам любезно, с намерение да му помогна.
I ask politely, intending to help him.
Новите деца ви приближават любезно и с уважение, а не с Риталин!
New age children approach you lovingly and with respect, not with Ritalin!
Много е любезно от ваша страна, че го казвате.
That's very kind of you to say.
Моля любезно посъветва материал, цвят, количество.
Please kindly advise the material, color, quantity.
Това е много любезно от ваша страна.
That is so nice of you.
Защото любезно Ви моля за това.
Because I asked you nicely.
Усети….…. Любезно обслужване, но малко бавно стават нещата.
Felt….…. Friendly service, but a little slow.
Бързо- без изчакване на различни гишета, любезно обслужване и стандарт за качество от Еконт;
Fast- no waiting at various desks, courteous service and quality standard of Econt.
Детето се учи любезно, участва в културата,
The child learns courtesy, participates in culture,
Попитах любезно и пандата си свали гащите.
I asked politely, and then panda took his pants off.
Кой от тези любезно ви очарова най-много?
Which of these graciously charmed you the most?
Ако леко и любезно погали кожата,
If you gently and lovingly stroked the skin,
Много любезно от ваша страна да ме предупредите.
Very nice of you to warn us.
Резултати: 1585, Време: 0.0765

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски