Примери за използване на Масирано на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
И Russia Today, и Sputnik масирано разпространяваха истории за хакнатите имейли на демократите,
Четирима заподозрени са арестувани след масирано издирване с участието на нидерландската гранична полиция
През 1988 г. етиопската армия започва масирано настъпление срещу партизаните, но една трета от етиопските войници са избити край северния град Афабет.
тук е първото масирано използване на танкове в света.
Преди още първият самолет да удари първата кула на 11-и септември, вече имало масирано струпване на войски близо до Афганистан.
Фед бъде принуден да се намеси масирано чрез покупка на голям дял от съвкупния правителствен дълг.
техните съюзници, ще им бъде отговорено с„масирано военно действие“.
ще им бъде отговорено с„масирано военно действие“.
когато длъжностни лица на Обама участват в масирано демонстриране на опозицията.
се очаква заплаха от масирано ракетно нападение, което не може да се възпира,
с които на 7 декември 1951 година успяват да извършат изненадваща атака срещу Америка- започваща с масирано нападение срещу Ню Йорк.
С помощта на S/4HANA клиентите могат масирано да опростят IT инфраструктурата в организациите си,
Масирано руско военно участие подсили позициите на Иран
прехвърлянето на това преимущество на Централната банка на Гърция ще увеличи публичните приходи масирано, което допринася за повече публични разходи
е обграден от части от два съветски фронта, един от които започва масирано бомбардиране на града от 20 април, докато града се предава.
прави в спешен порядък това, което трябваше да направи преди повече от година- оценява способността на банките в ЕС да понесат последиците от масирано преструктуриране на суверенни дългове.
на намален кръвен обем(какъвто се получава при масирано кръвотечение) и други състояния, които създават воден дефицит в тялото.
Поради това противниците на мерките заявиха, че изразените в първоначалния регламент очаквания на Комисията, че други трети държави не биха насочили масирано своя износ към пазара на Съюза(93), не са се осъществили.
бе значително, но не толкова масирано, колкото по време на церемонията през март, когато бяха погребани първите 600 идентифицирани жертви.
които са масирано експлоатирани от мощната англоезична филмова индустрия.