МИГРАНТСКИ - превод на Английски

migrant
мигранти
мигрантски
мигрантската
мигрантското
миграционната
мигриращи
бежанската
на бежанци
migration
миграция
мигриране
мигрантската
преселение
мигрантите
миграционната
migratory
миграционен
мигрантски
мигриращите
прелетни
миграцията
refugee
бежански
бежанец
бежанка
беглец
migrants
мигранти
мигрантски
мигрантската
мигрантското
миграционната
мигриращи
бежанската
на бежанци

Примери за използване на Мигрантски на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Френската полиция разчиства мигрантски лагер.
Police clear French migrant camp.
Тръмп: САЩ не са мигрантски лагер.
Trump: The US will not be a migrant camp.
Гърция затваря трите си най-големи мигрантски лагери.
Greece to shut down three largest migrant camps.
Италия, Германия и Австрия преговарят за затваряне на южния мигрантски маршрут.
Germany, Austria, Italy plan talks to'shut' southern migrant route.
ООН ще представи на ЕС план за мигрантски центрове в Средиземноморието.
To present plan for Mediterranean migrant centers for EU.
Тема 3: Мигрантски пътувания.
Theme 3: Migrant journeys.
Полицията разчисти още два мигрантски лагера в Париж.
Police evacuate two more migrant camps in Paris.
Жена и дете загинаха при пожар в гръцки мигрантски лагер.
Afghan woman killed in fire at Greek migrant camp.
Големите стари държави в Западна Европа са станали мигрантски държави.
The great old European nations in Western Europe have become immigrant countries.
Повечето са от мигрантски семейства.
Most of us are from immigrant families.
Подобен род процеси от своя страна навсякъде стимулираха мигрантски и бежански вълни.
This, in turn, triggered large movements of migrants and refugees around the world.
Повечето са от мигрантски семейства.
Many are from immigrant families.
Ако Европа си мисли, че има мигрантски проблем днес…, изчакайте 20 години", посочва пенсионираният американски бригаден генерал Стивън Чейни.
If Europe thinks they have a problem with migration today… wait 20 years,” said Brigadier General Stephen Cheney, a retired member of the US Marine Corps.
Благодарение на тези усилия, ние съществено намалихме новия мигрантски поток към Турция
Thanks to such efforts, we have also significantly reduced a new migratory flow to Turkey
Ако Европа си мисли, че има мигрантски проблем днес…, изчакайте 20 години", посочва пенсионираният американски бригаден генерал Стивън Чейни.
If Europe thinks they have a problem with migration today… wait 20 years,” said retired US military corps brigadier general Stephen Cheney.
Аржентина- от моя опит- е своеобразен„коктейл“ от мигрантски вълни и го знаете по-добре от мен.
And Argentina- for my experience- is a cocktail of migratory waves, you know it better than me.
Кампания, започната от унгарското правителство обвинява Брюксел в прокарване на мигрантски политики, които застрашават сигурността в Унгария.
The Hungarian campaign, launched in February, suggests that the migration policies of Brussels are a threat to the security of Hungary.
които работят с мигрантски, малцинствени и бежански общности
working with migrants, minorities and refugees
реагирайки светкавично на мигрантски предизвикателства и защитавайки нашите общи граници“, заяви Аврамопулос чрез съобщение.
reacting swiftly to migratory challenges and protecting our common borders,” Avramopoulos said in a statement.
за управление на вече съществуващите мигрантски потоци;
the management of already existing migration flows;
Резултати: 235, Време: 0.0847

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски