МИГРАЦИИ - превод на Английски

migrations
миграция
мигриране
мигрантската
преселение
мигрантите
миграционната
migrate
мигриране
миграция
мигрират
се преселят
да се преселва
migration
миграция
мигриране
мигрантската
преселение
мигрантите
миграционната

Примери за използване на Миграции на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в резултат на предишни миграции.
as a result of previous migrations.
ранните човешки миграции.
early human migration.
Проекта„ Пустинни миграции".
The Desert Migrations Project.
Специализира в областта на международните миграции.
She specializes in international migration.
Студената война пропагандата културните индустрии миграции и военни.
Cold War Propaganda Cultural Industries Migration and Military.
Този вид не прави сезонни миграции.
This species does not make seasonal migrations.
Натереровият нощник не извършва далечни миграции.
But downwind foul doesn't drive long-distance migration.
Снимки на невероятни миграции животни.
Photos of Incredible Animal Migrations.
Използването на IncrediMail конвертор за пълни имейл миграции.
Using an IncrediMail converter for complete email migrations.
История на човешките миграции.
History of human migration.
Изследователите използват ДНК на бактерии, за да проследяват човешките миграции.
Scientists use the Y-DNA to track human migration patterns.
Специализира в областта на международните миграции.
He is also a specialist in international migration.
Но това не са единствените причини за миграции.
But this is not the only reason for migrating.
MigrationCanada гъски са известни със сезонните миграции.
Canada geese are known to migrate seasonally.
Вие ще упражняване различни видове миграции на потребители и съдържание,
You will have the opportunity to practice migrating different types of users
Множество миграции, водите вероятно бързо са се покачили… много бързи промени в начина на живот.
um, a lot of migrations, possibly waters rising up very quickly, uh, a lot of rapid changes in lifestyles.
Добавен подкана да питащият на миграции при отстраняване на нулевата ограничение от една област, за да се предотврати IntegrityError на съществуващата NULL редове.
Added a prompt to the migrations questioner when removing the null constraint from a field to prevent an IntegrityError on existing NULL rows.
Преди около 3000 години шпицовете започнали миграции от Арктика към по-топлия климат на Европа,
About 3000 years ago, dogs began to migrate from the Arctic into temperate Europe,
Преди около 3000 години шпицовете започнали миграции от Арктика към по-топлия климат на Европа,
About 3,000 years ago, dogs began to migrate from the Arctic into temperate Europe,
Това ви дава предстваа за типа миграции и скоростта, с която… това са само такситата, изграждани от"Фолксваген".
So that gives you an idea of the kinds of migrations and the speed with which-- this is just the taxis being built by Volkswagen.
Резултати: 462, Време: 0.0589

Миграции на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски