Примери за използване на Ми кажеш какво става на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Не разбирам защо просто не ми кажеш какво става.
Ще умреш ли, ако ми кажеш какво става?
Зак, имаш точно 5 секунди да ми кажеш какво става.
Виж, Castle, ако ми кажеш какво става между теб и Джина, и аз ще ти кажа къде ще ходя тази вечер.
не мога да ти помогна, ако не ми кажеш какво става.
Линда, не мога да поправя нищо, освен ако не ми кажеш какво става.
Както и да е, аз… аз й казах"Няма да ти дам нещата Докато не ми кажеш какво става", разбирате ли?
Виж, докторе, не искам да досаждам, но ако ми кажеш какво става, може би мога да ти помогна.
Ще ми кажеш какво става, мой кардасиански приятелю, или ще останем тук, докато изгнием.
Сега, защо не спреш да го увъртъш и не ми кажеш какво става.
не ми вярваш достатъчно, за да ми кажеш какво става.
Та, ти само заради кофеина ли дойде или най- накрая ще ми кажеш какво става с теб?
Просто ми кажи какво става с теб.
Спри това и ми кажи какво става.
Тогава ти ми кажи какво става!?
Първо Вие ми кажете какво става.
И ми кажи какво става.
Само ми кажи какво става.
Сега ми кажи какво става.
Просто ми кажи какво става.