МЛАДА ГОСПОЖИЧКЕ - превод на Английски

young lady
девойка
девойче
млада дама
млада госпожице
млада жена
младо момиче
млада г-це
млада лейди
млада госпожичке
млада госпожо

Примери за използване на Млада госпожичке на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Слушай, млада госпожичке. В голяма опасност си.
You listen to me, young lady, you're in grave danger.
Млада госпожичке, помисли си сериозно относно бъдещето си.
Young lady, you are gonna have to get serious about your future.
Би ли облякла бяла сватбена рокля, млада госпожичке?
Can you wear a white wedding dress, young lady?
Не забравяй с кого говориш, млада госпожичке.
Just remember who you're talking to, missy.
Къде каза, че са родитлите ти, млада госпожичке?
Where did you say your parents were, young lady?
Слушай, млада госпожичке. Ето това означава да бъдеш жена.
Listen, young lady, that is what being a woman is about.
Но той няма да дойде, докато не заспиш млада госпожичке.
But he won't come until you're sound asleep, young lady.
Млада госпожичке, простете но съм забравил да перфорирам билета ви.
Young lady, forgive me. I believe I have neglected to punch your ticket.
Откъде си, млада госпожичке?
so where you from, young lady?
Кой ти каза да отговаряш така по телефона млада госпожичке?
And who taught you to answer the phone like that, young lady?
Ще отидеш на тази вечеря, млада госпожичке, край на обсъждането.
You're going to that dinner, young lady, end of discussion.
си спечели сделка, млада госпожичке.
you got yourself a deal, young lady.
А сега млада госпожичке, нямаш идея колко неприятности ми донесохте?
Now young lady, you any idea how much trouble your causing?
Виж, млада госпожичке, когато излезеш… Не вдигай телефона при никакви обстоятелства.
Listen, young lady, when you come out do not answer the phone under any circumstances.
Да.А ти беше все още облечена когато излезе навън, млада госпожичке.
Yes. And you were still dressed when you came outside, young lady.
Мога ли да попитам какво си правила навън посред нощ, млада госпожичке?
May I ask what you're doing outside in the middle of the night, young lady?
Млада госпожичке, сърцето на кравата трябва да е в месарницата.
Young lady, cow hearts belong in a butcher's window.
Млада госпожичке, свали ми незабавно белезниците.
Young lady, you get me out of these handcuffs immediately.
Млада госпожичке, тази обществена тоалетна е на"Животоспасяване"!
Young lady, this restroom is the property of Lifesavers!
Бъдни Вечер е млада Госпожичке.
It is christmas eve, young lady.
Резултати: 46, Време: 0.046

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски