МОЩНОСТИТЕ - превод на Английски

power
власт
мощност
енергия
мощ
захранване
могъщество
електрически
ток
електроенергия
пауър
capacity
капацитет
способност
мощност
възможност
вместимост
качество
обем
правоспособност
capacities
капацитет
способност
мощност
възможност
вместимост
качество
обем
правоспособност
wattages
мощност
ватовете
output
изход
продукция
производство
мощност
резултат
производителност
продукт
извеждане
дебит
добива

Примери за използване на Мощностите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В момента е запълнила 55- 60% от мощностите си.
It has now filled 55-60% of its power.
Мощностите, базирани на петрол, се очаква да бъдат„фактически елиминирани“.
Oil is expected to have been“virtually eliminated' as a power source.
Япония работи по възстановяването на жилищния фонд и мощностите.
Japan is working on the restoration of housing and power capacity.
параметри на мощностите и вътрешна конфигурация.
parameters of power units and interior configuration.
Същевременно мощностите за слънчева енергия са се увеличили от 1, 4 MW през 2008 г. до 15 MW през 2010 г.
Meanwhile, solar energy capacity grew from 1.4MW in 2008 to 15MW in 2010.
Единици за Мощност" е безплатна онлайн игра с нива на знание за подреждане на мощностите(Ватове) по техните еквиваленти.
Power Units" is a free online knowledge level game to sort the units of power(Watts) by their equivalents.
Общи мощностите за LED високо залив тела могат да варират от 95 вата 495 вата.
Common wattages for LED high bay fixtures can range from 95 Watts to 495 Watts.
Мощностите за преработка на избата са над 8000 тона бяло
The cellar has the capacity to process over 8000 tons of white
И двете имат почти една маса(1080/1088 кг), но мощностите на тях са различни.
Both of them have almost one mass(1080/1088 kg), however the power units on them are different.
То ще замени мощностите на Билибинската АЕЦ, която ще бъде окончателно спряна в началото на следващото десетилетие.
This will include replacing the capacity of the Bilibino Nuclear Power Plant, which will be finally stopped in early 2020.
Двигателите с хибриден модул съответстват по стойностите на мощностите на двигателите с вътрешно горене.
The motors used in the hybrid module correspond to the output values of the combustion engines.
Министърът се запозна с производствения процес, мощностите на завода и приноса на ЗАХАРНИ ЗАВОДИ за развитието на икономиката в региона.
The Minister got introduced with the production process, the plant capacity and the contribution of ZAHARNI ZAVODI to the development of the economy in the region.
Мощностите за преработка на суровините са в близост до районите за отглеждане на етерично- маслените култури,
The raw material processing capacities are close to the areas for the cultivation of the essential oil crops,
Системата превключва мощностите автоматично, за да осигури най-благоприятна среда,
The system automatically switches the capacity to provide the most favourable environment on the arena
Те са представили също развитието на мощностите за съхранение и логистичната инфраструктура през последните десет години.
It also shows the evolution of storage capacities and logistical infrastructure over the last 10 years.
нов цех на фирмата, където ще бъдат съсредоточени мощностите за флексопечат.
There will be concentrated the flexoprinting capacity.
ВЕКП изберат да прехвърлят мощностите си в групата за балансиране на Енерджи Маркет,
HECP choose to transfer their capacities to the balancing group of Energy Market,
Такова местно ангажиране ще има решаващо значение за увеличаване в бъдеще на мощностите за енергия от възобновяеми източници.
This local involvement will be all the more crucial in a context of increasing renewable energy capacity in the future.
По договор компанията е трябвало да въведе в експлоатация мощностите в срок от 32 месеца след издаване на строителното разрешение.
According to the contract, the company should have put the capacities into operation within 32 months after the issuance of the construction permit.
За да се качи европейското културно наследство в интернет, трябва да се повишат скоростта и мощностите за цифровизацията.
To bring Europe's cultural heritage online, the rate and capacity for digitisation needs to be stepped up.
Резултати: 142, Време: 0.1076

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски