МЪТНИТЕ - превод на Английски

murky
мътна
мрачния
неясни
тъмните
съмнителни
turbid
мътен
cloudy
мътен
облачен
облачност
замъглените
мъгливи
мъглява
клауди
помътнялата
muddy
мъди
кални
мътна
мръсните
кал
тинесто
размътено
изцaпaнaтa

Примери за използване на Мътните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
всички ги е страх от съществата, спотайващи се в мътните води.
all are weary of the creatures lurking in these murky waters.
за да се откроявате в мътните си обкръжения.
you appear to stand out in your murky surroundings.
Те укриват плячката си чрез ехолокация, и за това нямат проблем с лова в мътните води, но избора от разстояние го прави по-труден.
Since they detect prey by echolocation, they have no problem hunting in the murky water, but picking off individuals from the school is more difficult.
Защо сте се отвърнали от чистите потоци на Ливан, за да пиете мътните води на равнината- фалша на човешки измислици?
Why have you turned from the pure streams of Lebanon to drink of the murky waters of the plain- the deceitfulness of human inventions?
Защо сте се отвърнали от чистите потоци на Ливан, за да пиете мътните води на равнината- фалша на човешки измислици?
Why have you turned from the pure streams of Lebanon to drink of the murky waters of the plain-the deceitfulness of human inventions?
Мътните нюанси на мента,
Muted shades of mint,
Едно неродено дете, къпещо се в мътните хормони на майчиния стрес, ще има съвсем друго генно изразяване- всъщност,
An unborn child bathed in the roiling hormones of maternal stress will have different gene expression- indeed,
омразата се сражават в мътните води на политическите интриги.
hatred fighting with each other in the troubled waters of political intrigues and conspiracies.
омразата се сражават в мътните води на политически интриги и заговори.
hatred fighting with each other in the troubled waters of political intrigues and conspiracies.
да виждам живота през мътните й увеличителни стъкла.
looking at life through its blurry lenses.
Това е катетър за урина заедно с торбичка… на какво ти прилича, мътните го взели?
It's a urine catheter collection bag with a rip in it- what the hell does it look like?
И тези, които знаят името ми ще дойдат по тътнещата земя и мътните морета.
And they that holdest my name shall come with the shaking of the earth and the roiling of the oceans.
Без да навлизам твърде дълбоко в мътните води на епистемологията ще отрека като аристотелианец
Without delving too deeply into the murky waters of epistemology, I would deny,
В желанието си да“се издигне над мътните води на кървавите ефекти,
His desire to“rise above the murky waters of 1980's gore effects”,
Благодарение на този подход авторът успява да“избистри” мътните води на“реката” на времето на миналото на цивилизацията на Мидгард-Земя
He succeeds, thanks to this approach, to"clear" the turbid waters of the temporary"river" of the past Midgard-Earth civilization
Нова Зеландия, ще вземе проби от мътните води на езерото, за да извърши ДНК изследвания и да установи представител на какъв вид живее там.
where they will take samples of the murky waters and conduct DNA tests to determine what species live there.
Аз бях човекът, когото търсеха мътните ѝ малки очи,
I was the person her blurry little eyes sought out,
В момента, администрацията на Обама се опитва да лови риба в мътните води на Южнокитайско море,
The Obama Administration is presently fishing in the troubled waters of the South China Sea,
безизходност до степен да разрони основанието на филма, тъй като самите режисьори споделят, че не искат филмите им да преповтарят заглавията от вестниците, ами да отиват отвъд тях, в мътните води на човешката психика.
as giant as capable of crumbling the grounds of the movie since the directors themselves state that their movies are not aiming at repeating the newspaper headlines but going beyond them, in the troubled waters of human psyche.
все едно си на сал, който се мята насам-натам според мътните, непроницаеми течения на подсъзнанието ти,
it's like you're on a raft darting this way and that according to the blurry, impenetrable currents of your unconscious,
Резултати: 55, Време: 0.1303

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски