НАБИРАТЕ - превод на Английски

dial
циферблат
набиране
избиране
наберете
диска
набирате
изберете
дайл
диал
recruiting
новобранец
набиране
попълнение
наемат
да наемат
набират
вербуват
назначи
наберете
наборникът
dialing
циферблат
набиране
избиране
наберете
диска
набирате
изберете
дайл
диал
recruit
новобранец
набиране
попълнение
наемат
да наемат
набират
вербуват
назначи
наберете
наборникът
gaining
печалба
наддаване
изгода
облага
усилване
натрупване
покачване
полза
придобиване
получаване
to typeset

Примери за използване на Набирате на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако набирате работа, не поставяйте рекламите си в обичайните уебсайтове и вестници
If you're recruiting at work, don't put your ads on the usual web sites
Mgetty" ви позволява да се използва само един модем линия за получаване на повиквания и набирате.
Mgetty' allows you to use a single modem line for receiving calls and dialing out.
ย ท'mgetty" ви позволява да се използва само един модем линия за получаване на повиквания и набирате.
Mgetty' allows you to use a single modem line for receiving calls and dialing out.
качество на услугите и не ви кара да променята телефонните си навици(просто вдигате слушалката и набирате), но за сметка на това е значително по-ефективна
does not make you change your phone habits(just lift the headphone and dial), but in contrast, is much more effective
Ако направите това, докато набирате MLM клиенти и в крайна сметка те се регистрират,
If you do this whilst MLM recruiting, and in the end they do eventually sign up,
не ви кара да променята телефонните си навици(просто вдигате слушалката и набирате), но за сметка на това е значително по-ефективна
does not change your habits(just lift the handset and dial), but in contrast, is much more effective
На пътуванията си ще набирате герои и ще ги изпращате обратно във„Вагрантс“, за да създадете магазин,
On your travels, you will recruit characters and send them back to Vagrant's Rest to set up shop, where you can
мишката в компютъра и винаги, когато искате да чуете какво се говори в помещението/в радиус 8-10 метра/ просто набирате номера на картата
whenever you want to hear what is being said in the room/ radius 80-10 meters/ just dial the card number
След това оставяте устройството там, където желаете и винаги, когато искате да чуете какво се говори в помещението/в радиус 10 метра/настроен на основен режим, набирате номера на картата
Then leave the device where you want and whenever you want to hear what is being said in the room/ in a radius of 10 meters/ set to base mode dial numbers on the card
Поставяте устройството, където желаете и винаги, ще чуете какво се говори в помещението/в радиус 10 метра/ просто набирате номера на картата
whenever you want to hear what is being said in the room/ radius 80-10 meters/ just dial the card number
След това оставяте пепелника там, където желаете и винаги, когато искате да чуете какво се говори в помещението/в радиус 10 метра/ просто набирате номера на картата
whenever you want to hear what is being said in the room/ in a radius of 10 meters/ just dial the card number
ще чуете какво се говори в помещението/в радиус 10 метра/ просто набирате номера на картата
meters/ set to basic mode, simply dial the card number
просто набирате номера на картата
simply dial the card number
Набирай вратата.
Dial the gate.
ТИ набирай, Аз ще държа телефона.
You dial, I will hold the phone.
Повечето набират с палеца.
Because most people dial with their thumb.
Уолтър, набирай 447!
Walter! Dial 447!
Набирай и усмихвай.
Dial and smile.
Динозо, набирай и двата номера по 3 пъти
DiNozzo, dial both numbers three times;
Набирай номера, Джо.
Dial the number, Jo.
Резултати: 43, Време: 0.1175

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски