Примери за използване на Наднича на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Царски орел наднича от своята клетка.
Мълдър наднича в него сега.
Ед наднича, татко?
Тя наднича в бъдещето като сравнява гените на тези далечни братовчеди.
Ще наднича през прозореца и ще забележи колата.
Любовта наднича през миглите ти.
Господ наднича от небето, наблюдава всичките човешки чада;
Слънце никога не наднича в това помещение.
Ако той наднича с часове, защо просто не го уволниш?
неразбираемо- ето това е: оттам наднича Господ.
Например, ако сутрешното слънце наднича през прозореца на детето ви много рано,
е този, който наднича зад Другия и предпазва Субекта да се превърне в роб на Другия.
винаги наднича.
Е, тук сме всички ние", каза Финиъс, наднича над камък гърдата работа,
Тази сутрин слънцето наднича над планините----- и всички деца си търкат очите--.
Мислиш ли, че Буу Радли понякога наистина идва… и наднича през прозореца ми нощем?
И като дете, което наднича в коледните си подаръци, трябва да призная,
някаква причудлива усмивка наднича глупашки отвсякъде и те кара да се усмихваш,
И ние казваме, че това не е за журналисти, които печелят хляба си, наднича над личния живот на известни личности.
Слънцето наднича над хоризонта, залязва за кратко