Примери за използване на Най-големия дял на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Въпреки че Янукович, чиято партия печели най-големия дял от гласовете, също обявява победа,
корпоративните печалби представляват най-големия дял от националните приходи от 1942 г. насам,
възход са независимите кандидати, които са поели най-големия дял от гласовете- общо 27%, докато водещите ирландски партии са си разделили по 22% и надолу.
затлъстяването ще са отговорни за най-големия дял от предотвратими бъдещи ракови заболявания на гърдата- по-специално 17 500
JP Morgan не само е на път да получи най-големия дял от такси от предстоящото IPO,
Въпреки че Янукович, чиято партия спечелва най-големия дял от гласовете, също обявява победа,[50]
В изборите за Европейския парламент, проведени през 2004 партията печели най-големия дял от вота на избирателите с 28,
се състезавате с тях, за да вземете най-големия дял от плячката за себе си.
се състезавате с тях, за да вземете най-големия дял от плячката за себе си.
се състезавате с тях, за да вземете най-големия дял от плячката за себе си.
тъй като те съставляват най-големия дял от транспорта на ЕС. Според данни на Евростат по пътната мрежа са пренесени 76,
През 2006 г., годината преди началото на Голямата рецесия, корпоративните печалби представляват най-големия дял от националните приходи от 1942 г. насам,
пътната мрежа поема най-големия дял от сухопътните превози;
която трябва да поеме най-големия дял измежду страните извън ОПЕК(300 хбд).
На тях принадлежи и най-големият дял от световния пазар.
Пътната мрежа заема най-голям дял от сухопътните превози.
С най-голям дял в портфейла на компанията е автомобилното застраховане.
Германия има най-голям дял на милиардери с наследено богатство сред развитите икономики с 65%.
Най-голям дял от него заема животновъдството.
Най-голям дял в износа има производството на текстил и облекло.