НАЙ-ГОЛЯМОТО БЛАГО - превод на Английски

greatest good
голямо добро
велико благо
много добро
голямо благо
големи добрини
голяма полза
с голямо добро
greatest blessings
голямо благословение
голяма благословия
велико благословение
голяма благодат
огромна благословия
голям дар
велика благословия
големи благословения
велико благо
велика благодат
biggest weal
greatest gift
чудесен подарък
страхотен подарък
голям подарък
голям дар
велик дар
прекрасен подарък
хубав подарък
невероятен подарък
голяма дарба
добър подарък

Примери за използване на Най-голямото благо на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако пък ви кажа, че най-голямото благо за човека е да говори всеки ден за добродетелта или за други неща,
And if again I say that to talk every day about virtue and the other things about which you hear me talking and examining myself and others is the greatest good to man, and that the unexamined life is not worth living,
Начало на всичко това и най-голямо благо е благоразумието.
Of all this, the beginning, and the greatest good, is prudence.
Начало на всичко това и най-голямо благо е благоразумието.
Of this the beginning and the greatest good is wisdom.
Тогава може ли човек да постигне това най-голямо благо и да бъде зле
Is it possible, then, that he who obtains the greatest good can be unhappy
за да направите избора, който е за ваше най-голямо благо.
you know you can trust yourself to make choices that are for your highest good.
той ще принесе най-голямо благо на тия два народа.
would do the greatest good to these two nations.
можете да бъдете сигурни, че точно покоя е за вашето най-голямо благо и за благото на всичко.
you can rest assured that the stillness was for your highest good and the highest good of all.
И в двете царства се явявали учени хора да казват, че онзи човек, който може да прокопае тази планина, за да направи път между двете царства, той ще принесе най-голямо благо на тия два народа и това може да стане, обаче при условие, щото този човек, който почне да работи,
Educated people in the two kingdoms kept saying that the person who could dig a road between the two kingdoms would do the greatest good for these two populations and this could be done only on one condition,
Който Сам е тяхно най-голямо благо, от Когото и за Когото са били създадени.
benefactor, and their supreme good, by whom and for whom they were created.
Който Сам е тяхно най-голямо благо, от Когото и за Когото са били създадени.
benefactor, and their supreme good, by whom and for whom they were created.
да повишават способността да носят най-голямо благо за колкото се може повече хора,
fitted to bring the greatest good to the greatest number,
Най-голямото благо на земята са страданията.
The best thing on earth is the sorrow.
Те са най-голямото благо на земята.
They are our biggest blessing on Earth.
Най-голямото благо е да си добродетелен.
The greatest happiness is being good.
Най-голямото благо, дадено на всички същества, е животът.
The major talent that all human beings are given is life.
Сега както винаги служа на най-голямото благо и на славата на Бог.
I am now, as always, serving the greatest good and the glory of God.
За да ви даде най-голямото благо.
It helps you to achieve the greater good.
За да ви даде най-голямото благо.
To provide you with the greatest benefit.
Да имате ръце, то значи, да имате най-голямото благо на физическия свят.
To have hands is to be in a possession of the greatest blessing in the physical world.
Почивката и презареждането са най-голямото благо.
Rest and repair benefits the most.
Резултати: 125, Време: 0.0478

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски