НАЙ-ДОБРИТЕ УМОВЕ - превод на Английски

best minds
добър ум
добра идея
finest minds
greatest minds
велик ум
голям ум
великия разум
велико съзнание
много ум
brightest minds
светъл ум
best brains
добър мозък
перфектен мозък
добри мозъчни
top minds
best intellects
better minds
добър ум
добра идея

Примери за използване на Най-добрите умове на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Видях най-добрите умове на своето поколение унищожени от лудостта,
I saw the best minds of my generation destroyed by madness,
Видях най-добрите умове на своето поколение.
I am seeing the best minds of my generation.
Видях най-добрите умове на своето поколение.
We have seen the best minds of our generation.
Видях най-добрите умове на своето поколение.
I have also seen the best minds of my generation.
Събираме най-добрите умове на Империята.
And we will gather our best minds next time.
За един от най-добрите умове в технологичния свят,
For one of the best minds in the tech world,
Видях най-добрите умове на своето поколение.
And I saw the best minds of my generation.
Видях най-добрите умове на своето поколение.
I saw the best minds of a generation.
Видях най-добрите умове на своето поколение.
I have seen the best minds of my generation.
Видях най-добрите умове на своето поколение.
I saw the best minds of my generation…".
Пак най-добрите умове в света работят за тях.
The best minds in the world would go to work on that.
Видях най-добрите умове на своето поколение унищожени от лудостта,
From“I saw the best minds of my generation destroyed by madness,
Най-добрите умове в света работят за постигането на тази цел.
Some of the best minds in the world are working on this problem.
Сега търсенето на закономерности занимавало някои от най-добрите умове в науката.
Now the search for a pattern gripped some of the best minds in science.
Радхакришнан вярва, че„учителите трябва да са най-добрите умове на страната“.
Dr Radhakrishnan always held that“teachers should be the best minds in the country.”.
Радхакришнан вярва, че„учителите трябва да са най-добрите умове на страната“.
Dr. Radhakrishnan was of the opinion that“teachers should be the best minds in the country”.
Ние сме посветени на това да доведем най-добрите умове на света в IST Австрия, за да продължим авангардни основни научни изследвания.
We are dedicated to bringing the best minds of the world to IST Austria to pursue cutting-edge basic science research.
Всъщност, математиката става нещо като религия за най-добрите умове на времето, средство за израз на вяра, че опитът може да бъде съчетан с разум.
In fact, mathematics became a kind of religion to the finest minds of the time, the means of expressing a belief that experience could be married with reason.
Събрани тук са прозрения от някои от най-добрите умове и топ професионалисти в горена захар област.
Gathered here are insights from some of the best minds and top professionals in the Blackjack field.
Събрали тук са прозрения от някои от най-добрите умове и най-добрите професионалисти в областта на Blackjack.
Gathered here are insights from some of the best minds and top professionals in the Blackjack field.
Резултати: 258, Време: 0.0389

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски