НАЙ-ДОБРИТЕ ЧАСТИ - превод на Английски

best parts
добрата част
хубавата част
интересната част
най-добрата част
добрата страна
най-хубавата част
добра роля
най-интересната част
благата част
по-добрата част
best part
добрата част
хубавата част
интересната част
най-добрата част
добрата страна
най-хубавата част
добра роля
най-интересната част
благата част
по-добрата част
finest sections
best bits
добра малко
хубавата част
добрата част
доста добре
best areas
добър район
добрата област
добро място
добра местност
добра площ

Примери за използване на Най-добрите части на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Един от най-добрите части на този грамофон е, че батерията е презаредима да се осигури часове на наслада.
One of the best parts of this turntable is that the battery is rechargeable to ensure hours of enjoyment.
Един от най-добрите части на почивката е положителна перспектива ти произтичат от приятна очакване.
One of the best parts of a vacation is the positive outlook you derive from pleasant anticipation.
Един от най-добрите части на притежаване на скутер
One of the best parts of owning a scooter
Застаряването: барел дъб изключително френски, най-добрите части на моя най-добър Coopers, които мога да избирам през годините.
Ageing: barrel oak exclusively French, the best parts of my best Coopers that I could choose over the years.
Един от най-добрите части на всяка почивка се яде в ресторантите
One of the best parts of any vacation is eating at restaurants
Някак си, знам как да взема най-добрите части от услуга, бъгава
Somehow, I knew to take the best parts of a service as substandard
Един от най-добрите части за тази книга е най-3 дефинирани секции на тренировка техники
One of the best parts about this book is the 3 defined sections of workout techniques
Един от най-добрите части за посещение Италия е, че има много вози на влак.
One of the best parts about visiting Italy is that there are plenty of train rides.
Един от най-добрите части на с редовен достъп до интернет е, че вече нетрябва да напусне удобствата на собствения си дом, за да се насладите на развлеченията(ипотенциални приходи) на….
One of the best parts of having regular internet access is that you no longer need to leave the comforts of your own house to enjoy the entertainment(and potential earnings) of casino games.
най-добрите дивизии на врага и най-добрите части на неговата авиация са вече разбити
despite the fact that the best divisions of the enemy, and the best part of his aviation is already defeated
И най-добрата част е картичката.
And the best part is the card.
Това със сигурност я прави безполезна, ако нейните най-добри части са изтръгнати.
It certainly renders it useless, if all the best parts are missing.
Но най-добрата част от това беше.
But the best part about that was.
Всъщност, тя използва всички най-добри части от този филм.
In fact, it uses all the best parts of that movie.
И най-добрата част, е че няма цена.
And the best part, there isn't any rate.
И това беше най-добрата част от това да си с Джош;
And that was the best part about being with Josh;
Най-добрата част?
The best parts?
Най-добрата част от онлайн запознанствата е безплатна.
The best part of online dating is free.
Най-добрата част от него е, че позволява да бъдете много изобретателни.
But one of the best parts is that it allows you to be creative.
И най-добрата част е: БЕЗПЛАТНО!
And the best part is: IT'S FREE!
Резултати: 178, Време: 0.0343

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски