НАЙ-ДОБРИЯ МОМЕНТ - превод на Английски

best time
добър момент
подходящ момент
прекарване
удобен момент
добър период
на добър час
своевременно
хубав момент
добър ден
изкарване
best moment
добър момент
подходящ момент
хубав момент
подходящо време
най-добрият момент
удобен момент
best timing
добър момент
добро време
подходящ
добър тайминг
добро синхронизиране
подходящото време
хубаво време
добър синхрон

Примери за използване на Най-добрия момент на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
определяш настроението И тогава чакаш за най-добрия момент да зададеш въпроса.
then you wait for the best moment to pop the question.
Винаги съм казвал, че изборите трябва да се състоят в най-добрия момент за страната.
I have always said that the election should happen at the best time for the country.
Аз съм на 30 години и се намирам в най-добрия момент от живота си.
I am 30 years old, and I am in the best moment of my career.
Видяхме се 16 години по-късно от както бяхме в гимназията, а когато ти предстои развод не беше най-добрия момент.
Seeing your high school sweetheart after 16 years when you're going through a nasty divorce is not the best timing.
силуетите на сградите в най-добрия момент от деня.
young crowd or the skyline at the best time of the day.
е необходимо да потърсим най-добрия момент за предаване на това, което искаме.
it is necessary that we look for the best moment to transmit what we want.
се опасявам, че се га не е най-добрия момент за посещения.
it's actually not a- not the best time for a visit, so-.
която информира водача за най-добрия момент за смяна на скоростите.
which informs drivers of the best moment to change gear.
Често съм запитван през годините след Лейк Пласид кой беше най-добрия момент за мен.
I have often been asked in the years since Lake Placid what was the best moment for me.
Котировките са показани без закъснение, което позволява да се избере най-добрия момент да отворите позиция.
Quotations are shown with no delays allowing to choose the best moment to open a position.
Клеъри… знам, че не e най-добрия момент, но има нещо, което искам да ти покажа.
Clary… I know it's not a good time, but there's something I have to show you.
Бог взема всеки в най-добрия момент за спасението му, по един специален начин,
God takes each person at the very best time of his life, in a particular manner,
което го прави или най-добрия момент за посещение.
which makes it the very best time to visit.
което го прави или най-добрия момент за посещение, или най-лошия.
which makes it either the very best time to come, or the worst.
както и да определят най-добрия момент за смяна на гумите.
as well as determine the best timing for changing tires.
Кога е най-добрият момент да започна да инвестирам?
When is the best time for me to start investing?
Най-добрият момент за посещението е….
Best time to visit Is….
Най-добрият момент в живота ти?
The best moment of your life?
Най-добрият момент за посещението е….
The best time to visit is….
Най-добрият момент от мача?
The best moment of the game?
Резултати: 96, Време: 0.0449

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски