Примери за използване на Най-добри налични на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
(8) Понятието„най-добри налични научни становища“ се отнася до публично достъпните научни становища, които са подкрепени от най-актуалните научни данни
Комисията следва също да докладва ежегодно на Европейския парламент относно използваните най-добри налични научни становища,
(8) Понятието„най-добри налични научни становища“ се отнася до публично достъпните научни становища, които са подкрепени от най-актуалните научни данни
В този контекст„най-добри налични научни становища“ означава публично достъпни научни становища, които са предмет на партньорска проверка от страна на Научния,
(8) Понятието„най-добри налични научни становища“ се отнася до публично достъпните научни становища, които са подкрепени от най-актуалните научни данни
Най-добри налични техники“ означава- в контекста на защитата
услуги и най-добри налични цени въз основа на географско местоположение
Терминът“най-добри налични техники” се отнася за последния стадий на развитие(състояние) на процеси
Терминът“най-добри налични техники” се отнася за последния стадий на развитие(състояние)
И 2 се основават на прилагането на най-добри налични техники, без да се предписва използването на определена техника
внедряване на"най-добри налични техники", насочени към непрекъснато намаляване,
В този контекст„най-добри налични научни становища“ означава публично достъпни и подкрепени от най-актуалните научни данни и методи научни становища, които са били издадени
Новите изисквания за най-добри налични техники за големи горивни инсталации,
И 2 се основават на прилагането на най-добри налични техники, без да се предписва използването на определена техника
Когато се прилагат най-добри налични техники и най-добри екологични практики, страните следва да отчитат общите насоки, мерките за предотвратяване и намаляване на изпусканията, изложени в това приложение, и насоките за най-добри налични техники и най-добри практики за опазване на околната среда, приети с решение на Конференцията на страните;
За да се определят най-добри налични техники и да се ограничат разликите в Съюза по отношение на нивата на емисиите от промишлените дейности, чрез обмен на информация със заинтересованите страни следва да се изготвят, преразгледат и, при необходимост, да се актуализират референтни документи за най-добрите налични техники( наричани по-нататък„ референтни документи за НДНТ“), а основните им компоненти( наричани по-нататък„ заключения за НДНТ“) следва да се приемат чрез процедурата на комитет.
Законосъобразното прилагане на понятия като„най-добри налични техники„или на изисквания, като например„да определя,
(8) Понятието„най-добри налични научни становища“ следва да се разбира като отнасящо се до публично достъпните научни становища, които са подкрепени от най-актуалните научни данни
При прилагането на най-добри налични техники и най-добри практики за опазване на околната среда страните следва да отчитат общите насоки по отношение на мерките за предотвратяване и намаляване на изпусканията, включени в приложение В, и насоките по отношение на най-добри налични техники и най-добри практики за опазване на околната среда, приети с решение на Конференцията на страните;
Изразът„най-добри налични научни становища“ следва да се разбира като отнасящ се до публично достъпни и подкрепени от най-актуалните научни данни и методи научни становища,