НАЙ-КРАСИВИТЕ НЕЩА - превод на Английски

most beautiful things
най-красивото нещо
най-хубавото нещо
най-прекрасното нещо
най-красивото
най- хубавото нещо
най- красивото нещо
best things
добро
нещо добро
хубаво нещо
нещо положително
лошо нещо
правилно
най-доброто нещо

Примери за използване на Най-красивите неща на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Най-красивите неща под слънцето са тези, от които е било отстранено всякакво излишно тегло.
The most beautiful things in the world are those from which all excess weight has been eliminated.
Най-красивите неща във вселената са грейналите звезди над нас и чувството за дълг
It is said the most beautiful things in the universe are the starry heavens above us
Едно от най-красивите неща тук е познатата
One of the most beautiful thing here is the familiar
как ми казахте най-красивите неща в света?
what you called the most beautiful thing in the world?
аз все още толкоз искам да ти кажа, най-красивите неща, не успял преди.".
I have yet to tell you the most beautiful things I want to say to you.".
най-добрите вина предстои да бъдат опитани- това са най-прекрасните и най-красиви неща за семействата.
yet to be tasted; for families, the richest, deepest and most beautiful things are yet to come.
можеш да гледаш с тях най-красиви неща.
thank for the possibility to see by them the most beautiful things.
Щастливата днешна публика вероятно би се съгласила с Гюстав Флобер, че„трите най-красиви неща, създадени някогана този свят, са морето, Хамлет и Моцартовата Дон Джовани".
Any lucky modern-day audience would be likely to agree with Gustave Flaubert's decla ration that“the three most beautiful things ever created in this world are the sea, Hamlet, and Mozart's Don Giovanni.”.
Снимай най-красивите неща на този свят.
Take pictures of all the beautiful things in the world.
Едно от най-красивите неща в природа….
One of nature's most beautiful play….
Това е едно от най-красивите неща които знам.
This is one of the most beautiful things I know.
Цветята са сред най-красивите неща на този свят.
Flowers are the most beautiful things of this world.
Едно от най-красивите неща, които някога съм чел.
This is one of the most beautiful things I have ever read.
С екипна работа се постигат най-красивите неща!
Fan team making the most beautiful things!
Беше едно от най-красивите неща, които съм виждала.
It was one of the most beautiful things I had ever seen.
Това е едно от най-красивите неща, които съществуват.
It's one of the most beautiful things there is.
Най-пълноценните, най-дълбоките и най-красивите неща тепърва предстоят.
The most humbling, profound and exquisite things just happen.
Косата е едно от най-красивите неща, които притежаваме.
Image is one of the most beautiful things that we possess.
Едно от най-красивите неща, които някога съм чувала….
One of the most beautiful things I have ever heard….
Това е едно от най-красивите неща, които съм виждал.
That's one of the most beautiful things I have ever seen.
Резултати: 162, Време: 0.0341

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски