НАЙ-НЕВЕРОЯТНИЯТ - превод на Английски

most incredible
най-невероятните
най- невероятните
най-удивителното
от най-невероятните
most unlikely
най-невероятните
най-неочакваните
малко вероятно
най-необичайни
най-необикновен
най-неохотните
most extraordinary
най-необикновените
най-невероятните
най-необичайните
най-изключителните
най-удивителният
най-изумителните
unlikeliest
най-неочакваният
най-невероятният
най-необичайното
най-неподозирани
най-безнадежните

Примери за използване на Най-невероятният на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
той е най-невероятният музикант.
he's the most amazing musician.
Той се зае сериозно със ситуацията и е най-невероятният баща.
He loves me unconditionally and is the most amazing father.
Аз съм с него, защото той е най-невероятният мъж, когото съм срещала.
And I'm with him because he's the most amazing man I have ever met.
Той се зае сериозно със ситуацията и е най-невероятният баща.
His loyalty and how he is the most amazing father.
Ти си най-добрият съпруг и най-невероятният баща на нашия син.
You are the best husband and most amazing dad to our son.
Ти си най-невероятният… прекрасен мъж, който съм срещала.
You are the most amazing… wonderful man that I have ever met.
Може би най-невероятният SAP Training Course
Probably the most amazing SAP Training Course
Лиса, ти си най-невероятният човек който някога съм срещал.
Lisa, you're the most amazing person I have ever met.
Ти си най-невероятният татко, винаги си до мен
You're the most amazing dad, always there for me
Прекарах последните седем часа летейки през Атлантика, с най-невероятният мъж.
I just spent the last seven hours flying across the Atlantic with the most amazing guy.
Майк, току що съсипа най-невероятният сън.
Mikey. You just wrecked the most amazing dream.
Може би, най-невероятният подарък, който съм получавал.
That was the best gift I could get.
Може би, най-невероятният подарък, който съм получавал.
It was the best gift I could have gotten.
Може би, най-невероятният подарък, който съм получавал.
My life is the greatest gift I have ever received.
Майка ми е най-невероятният човек, който познавам
My mother is that best human being I know
вероятно най-невероятният ензим в природата.
possibly the most amazing enzyme in nature.
Но да повярвам в теб, най-невероятният човек, който познавам, който някога съм познавал- не, това не ме подлудява.
But believing in you, the most incredible person that I have ever known-- no, that does not make me crazy.
И аз съм толкова щастлив, че знам, че бях избран от вас- най-невероятният човек на тази планета.
And I'm so happy to know that I was chosen by you- the most amazing person on this planet.
Най-невероятният факт за вас е, че имате голямо чувство за хумор, което показва високо ниво на интелигентност.
The most incredible fact about you is that you have a killer sense of humor which also indicates a higher degree of intelligence when compared to most..
Най-невероятният герой, изникнал от нищото, е на една победа от свободата.
The most unlikely of heroes who has come out of nowhere and is now just one win away from freedom.
Резултати: 174, Време: 0.0361

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски