Примери за използване на Най-острите на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ние активно работим за решаване на най-острите кризи в света,
Коментатори изтъкнаха, че това е била една от най-острите критики от години към съюзниците, които не са постигнали целта за военните разходи.
За да се обърне най-острите умове имаме някои пъзел
Стоянов беше и сред най-острите гласове срещу понякога колебливата политика на ЕС спрямо задържаните в Либия български медици.
Някои от най-острите сблъсъци бяха за политиката за сигурност
Социалистите и демократите са сред най-острите критици на официалната тройка,
Сред най-острите горчици е китайската, която се прави от черен синап с добавка на слабоалкохолна бира или вода.
Най-острите етнически конфликти са характерни за Белгия(между Фландрия
Най-острите руски критики и порицание са запазени за балканските политици, които се опитват да приближат държавите си към НАТО.
Един от най-острите глобални проблеми на настоящето
Този ход идва след драстичното падане на лирата спрямо щатския долар миналия месец по време на един от най-острите дипломатически разправии между съюзниците от НАТО Вашингтон и Анкара.
Сред най-острите проблеми на тези страни са бедността,
прави този университет силно привлекателен за най-острите умове.
И нарастващият авторитет на Китай го подбужда да се заема все по-активна позиция в най-острите въпроси на световната политика.
Най-острите междуетнически спорове
Докато шофирате, ще станете свидетели на някои от най-острите и стръмни завои в света.
Длъжни сме да обръщаме повече внимание на един от най-острите проблеми на обществото, нарастващата безработица сред младежта.
Най-острите прояви на тази форма на микроангиопатия наблюдава в бъбреците
Според BusinessWeek,"Ричи е широко признат като един от най-острите умове в бизнеса с опции.".
Работим активно за решаването на най-острите кризи в света,