Примери за използване на Най-смелата на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Лиза казва, че имаме най-смелата майка на света.
Най-смелата ти кулинарна мечта?
Тя бе най-смелата сред нас.
Мери Бет беше най-смелата от всички.
Тя бе най-смелата жена, която съм срещал,
Най-смелата идея на Европейската комисия е европейските централни банки да плащат пряко на Иран за петрола в евро
вярваш с цялото си сърце, че имаш най-смелата майка на света.
Най-смелата й работа още предстои- това е разрастващ се институт по изкуства, съсредоточен върху експериментирането и извършването на обикновени действия с особено внимание.
Най-смелата ми мечта е да спечеля турнир от Големия шлем,
Най-смелата и нереализуема(на този етап)
Моркова е най-високото, което може да се постигне, най-смелата мечта, най-висшето ви усещане за щастие според егото.
Нора, най-смелата от тях, беше първата, която се престраши да разгледа новия си дом,
Но най-смелата му мечта, родена в средата на 60-те години
аз ти гарантирам, че това ще бъде най-смелата надпревара в живота ти.
замислил най-смелата експедиция на живота си,
Това, което Хрониката Акаша показва по отношение на това възпитание на децата, надминава всичко, което съвременният човек може да обрисува в най-смелата си фантазия.
замислил най-смелата експедиция на живота си,
при първото си пътуване до Исландия, фотографът, замислил най-смелата експедиция на живота си,
В най-смелата инициатива досега на администрацията на новия Мичел президентът предложи програма за пълна трудова заетост нямаща равна на себе си от времето на Франклин Рузвелт.
е била„най-смелата” в„отдавнашното желание за подкопаване на предвождания от САЩ либерален демократичен ред”.