НАЙ-УДИВИТЕЛНОТО НЕЩО - превод на Английски

most wonderful thing
най-прекрасното нещо
най-чудесното нещо
най-удивителното нещо
най-чудното нещо
most astonishing thing
remarkable thing
забележително нещо
удивителното нещо
невероятно нещо
най-забележителното нещо
най-удивителното нещо
most striking thing

Примери за използване на Най-удивителното нещо на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А най-удивителното нещо за двореца на Диоклециан днес е,
But the most amazing thing about Diocletian's palace today is that,
Най-удивителното нещо е, че хората обожават миризмата на лавандула,
The most amazing thing is that people love the scent of lavender,
Великият цар Юдхиштхира казал веднъж, че най-удивителното нещо в живота е това, че всеки момент ние виждаме хора,
The great king Yudhishthira once said that the most wonderful thing in life is that every moment we see people dying around us,
Най-удивителното нещо във връзка с мантра медитацията е, че човек може да
The most wonderful thing about mantra meditation is that one may chant anywhere- at home,
Великият цар Юдхиштхира казал веднъж, че най-удивителното нещо в живота е това, че всеки момент ние виждаме хора,
King Yudisthira is reputed to have said:‘the most wonderful thing in life is that every moment we see people dying around us,
Най-удивителното нещо във връзка с мантра медитацията е, че човек може да
The most wonderful thing about mantra meditation is that one may chant anywhere-at home,
Най-удивителното нещо във връзка с мантра медитацията е, че човек може да
The most wonderful thing about mantra meditation is that you may chant anywhere… at home,
Най-удивителното нещо бе необичайната тишина.
The most remarkable feature, was the uncanny silence.
Тони току що каза най-удивителното нещо.
Tony just said the most amazing thing.
Не е ли любовта най-удивителното нещо?
Isn't love absolutely the most stupendous thing?
Това е най-удивителното нещо, което съм виждала.
This is the most incredible thing I have ever seen.
Това е най-удивителното нещо, което съм виждал.
This is the most hardcore thing I have ever seen.
Това… Това е най-удивителното нещо, което съм чувал.
That's… that's the most incredible thing I have ever heard.
Но външността не е най-удивителното нещо за тези насекоми.
But the appearance is not the most surprising in these insects.
Това е най-удивителното нещо, което съм виждал във футбола.
The most amazing thing I have ever seen on a football field.
И най-удивителното нещо на всички, е, че тя работи.
And most surprising of all, it works.
Това е най-удивителното нещо, което съм виждал във футбола.
It was the cheekiest thing I have ever seen in football.
Какво е най-удивителното нещо, което сте направили, докато сте бременна?
But what has been the most surprising thing you have experienced while being pregnant?
Това е най-удивителното нещо, което някой някога е правил за мен.
This is the most extraordinary thing anyone has ever done for me.
Алвин, кажи, кое е най-удивителното нещо което някога си виждал?
Albin, what is the most wondrous thing you have ever seen?
Резултати: 82, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски