НАЙ-УЖАСЯВАЩАТА - превод на Английски

most appalling
most disastrous
най-катастрофалните
най-ужасяващата
най-пагубната
най-трагичните
worst
лош
зле
кофти
зъл
вредни
most horrendous
най-ужасните
най-ужасяващата
най-ужасната
most horrific
най-ужасяващите
най-ужасните
най-ужасяващото
най-страшните
най-ужасяващата

Примери за използване на Най-ужасяващата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Телевизионни екипи постоянно дежурят пред офиса на Лаура Кодрута Кьовеси в готовност да отразят веднага поредния епизод от най-ужасяващата от 25 години насам драма за корумпирания политически и бизнес елит на Румъния.
Romania- TELEVISION crews are on permanent standby outside the offices of Laura Codruta Kovesi, ready to transmit live images of the next episode of Romania's most talked about and, for the country's corruption-addled business and political elite, most terrifying drama in 25 years.
ще бъде удовлетворена, или САЩ ще се окаже въвлечена в най-ужасяващата война“.
the United States will find itself involved in a most disastrous war.".
ще бъде удовлетворена, или САЩ ще се окаже въвлечена в най-ужасяващата война“.
the United States will find itself involved in a most disastrous war.”.
И аз прочетох около две трети от нея и се натъкнах на диаграма от дясната страна-- на дясната страница-- която тук кръстихме:"Най-ужасяващата диаграма, която можем да си представим за нов родител.".
And I got about two-thirds of the way through, and there was a chart on the right-hand side-- on the right-hand page-- that we have labeled here"The Most Terrifying Chart Imaginable for a New Parent.".
При което се е стигнало дотам да живеем в свят, където най-екстремните форми на насилие, най-ужасяващата бедност, геноцид, масови изнасилвания, унищожението на Земята
Where we have now come to live in a world where the most extreme forms of violence, the most horrific poverty, genocide,
ще бъде удовлетворена, или САЩ ще се окаже въвлечена в най-ужасяващата война“.
the United States will find itself involved in a most disastrous war.”.
Човек би допуснал, че мъртво дете в спирала от откъснати човешки ръце ще успее да се класира като най-ужасяващата сцена в серията,
One could assume that a dead child in a spiral of cut human arms would qualify as the most terrifying scene in the episode,
ще бъде удовлетворена, или САЩ ще се окаже въвлечена в най-ужасяващата война“.
the United States will find itself involved in a most disastrous war".
ще бъде удовлетворена, или САЩ ще се окаже въвлечена в най-ужасяващата война“.
the United States will find itself involved in a most disastrous war”.
ще бъде удовлетворена, или САЩ ще се окаже въвлечена в най-ужасяващата война“.
the United States will find itself involved in a most disastrous war.”.
тъй като психологът едва ли може да работи, без да осъзнае, че за него придобиването на знания отваря най-ужасяващата перспектива за контролиране на това, което хората правят
because the psychologist can hardly do anything without realizing that for him the acquisition of knowledge opens up the most terrifying prospects of controlling what people do
1986 и причинил най-ужасяващата ядрена катастрофа в историята на човечеството.
1986 and caused the worst nuclear disaster in human history.
Това е най-ужасяващата снимка.
This is the most stunning photo.
Коя е най-ужасяващата част от ежедневието ви?
What is the most difficult part of your day-to-day life?
Re:"най-ужасяващата" книга, която сте чели.
Re: The most depressing book you have read.
Асандж: Facebook е най-ужасяващата шпионска машина.
Assange: Internet is the"greatest spying machine".
За мен най-ужасяващата мисъл бе как ще приеме новината.
For me, the most terrifying thing about this was how she would accept the news.".
Каква е най-ужасяващата музика за твоите уши?
What kind of music is horrible according to you?
Туй е най-ужасяващата част, а пък ти си я пропуснал.
This is the most fundamental part of it, and they have missed it.
Това е най-ужасяващата сцена на престъпление, която някога съм виждал!
It was the single most disturbing crime scene I have ever witnessed!
Резултати: 73, Време: 0.0372

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски