НАЙ-УМЕЛИТЕ - превод на Английски

most skillful
най-сръчните
най-умелите
most skilled
най-опитните
най-квалифицираните
най-умелите
най-изкусният
най-вещите
greatest
чудесен
добър
прекрасен
супер
най-големите
голяма
велики
страхотна
огромна
отлични
best
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека

Примери за използване на Най-умелите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя е най-умелият фотограф.
She is the most talented photographer.
Хората идват с най-умелите начини да ги накарат
They come up with the most clever ways to get it,
Ще изпратя най-умелите.
I will send my best men.
Цветята са един от най-умелите начини да изразим чувствата си.
Flowers are one of the most appreciated ways to express our feelings.
Той е един от най-умелите бойци в цялата вселена на Marvel.
He is one of the most intelligent people in the whole Marvel Universe.
Той е един от най-умелите бойци в цялата вселена на Marvel.
He's one of the most powerful entities in the entire Marvel Universe.
са най-умелите и разностранни от всички управляващи в локалната вселена.
are the most able and versatile of all local universe administrators.
Селена трябва да представлява принца в предстоящия турнир- опасно състезание между най-умелите крадци и асасини на света.
Celaena must represent the prince in a to-the-death tournament- fighting the most gifted thieves and assassins in the land.
Те ще се справят по-добре и от най-умелите сред нас.
They will know how to do it better than the most gifted among us.
Затова този спорт е само за най-опитните, най-умелите.
Such practices are only for the most dedicated and capable of practitioners.
Най-уязвимите големи котки- гепардите- са и сред най-умелите в оцеляването.
Most vulnerable of the world's big cats, cheetahs are also one of its shrewdest survivors.
Изпратих най-умелите да бъдат заколени от призрак, когото само аз мога да убия.
I send my best men to be slaughtered by a ghost…-… that only I could kill.
Скорпионите може би са най-умелите в това.
Scorpios might be the most skilled at it.
Смятаме, че Макс е един от най-умелите състезатели от новата генерация
We consider Max to be as one of the most skilled young drivers of the new generation
Тя спечели световно състезание за най-умел пилот.
She won a worldwide competition for most skilful pilot.
той е най-умел в кухнята.
he is the best in the kitchen.
Тя е най-умелият фотограф.
She is the most brilliant photographer.
Най-умелият ни шпионин прихвана керван, напускащ Аламут.
Our finest spy, intercepted a caravan leaving Alamut.
И най-умелият бръснар би се затруднил с тях.
Even the most serious of Barberas will be friendly.
Това е най-умелият начин да използваме ценните човешки възможности.
This is the most skillful way of using our precious human potential.
Резултати: 88, Време: 0.056

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски