НАКАЗАТЕЛНОПРАВНАТА - превод на Английски

criminal justice
наказателното правосъдие
наказателноправната
правосъдната
наказателното правораздаване
криминално правосъдие
правораздавателна
наказателно-правната
криминалната съдебна
наказателното съдопроизводство
криминално справедливост
criminal law
наказателен закон
наказателното право
наказателноправни
криминално право
наказателното законодателство
наказателно-правни
наказателния кодекс

Примери за използване на Наказателноправната на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ролята на жертвите в наказателноправната система и обстоятелството дали те могат да участват активно в наказателното производство се различават между държавите членки в зависимост от националната система
The role of victims in the criminal justice system and whether they can participate actively in criminal proceedings vary across Member States, depending on the national system,
Точно самата магистърска степен, наказателноправната система, е взета от консолидирани международни референции- като следдипломните изследвания на Университета в Масачузетс
Precisely the master's degree itself, the criminal justice system, has been taken from consolidated international references- such as the postgraduate studies of the University of Massachusetts
Точно самата магистърска степен, наказателноправната система, е взета от консолидирани международни референции- като следдипломните изследвания на Университета в Масачузетс
Just the title of the Master,"the criminal justice system" has been taken concerning consolidated international counterparts, such as graduatejustice system" is used to refer the interdisciplinary approach of the issues concerned by this activity.">
ефикасното използване на наказателноправната система, ефективното правоприлагане, основаващо се на разузнаването,
efficient use of the criminal justice system, efficient intelligence-led law enforcement
за да се отърсят от своята зависимост, и да продължи да подкрепя реформите на наказателноправната система във Филипините;
help to rid themselves of their dependence, as well as to continue its support for reforms of the criminal justice system in the Philippines.
Каре 6- Проекти, при които липсата на условия се е отразила неблагоприятно върху резултатите Подобрена ефективност на наказателноправната съдебна система на Турция(Проект No 4) Този проект, разработен през 2009 г. с цел подобряване на ефективността на наказателноправната съдебна система на Турция, е бил насочен към обучение на съдии, прокурори, съдебни секретари,
Box 6- Projects where the absence of project conditions negatively affected project results Improved efficiency of the Turkish criminal justice system(Project No 4) This project, designed in 2009 to improve the efficiency of the Turkish criminal justice system, was aimed at training judges,
б другият проект е бил насочен към изследвания с цел разработване на насоки за по- добро тълкуване на наказателноправната политика от съдилищата в Китай.
had a substantial impact;(b) another project entailed research to develop sets of guidelines for better interpretation of the criminal policy by Chinese courts.
да продължи да подкрепя реформите на наказателноправната система във Филипините;
to continue its support for reforms of the criminal justice system in the Philippines;
Рамково решение 2002/946/ПВР за укрепване на наказателноправната рамка за предотвратяване на подпомагането на незаконното влизане,
Framework Decision 2002/946/JHA on the strengthening of the penal framework to prevent the facilitation of unauthorised entry,
равнището на изпълнение по отношение на правното сътрудничество в наказателноправната област е ниско,
Hague Programme for 2007, the level of implementation with regard to legal cooperation in the criminal field was somewhat low,
нито Директива 2008/115, нито нейното правно основание(12) изключват наказателноправната компетентност на държавите членки в областта на нелегалната имиграция
preclude Member States from having competence in criminal matters in the area of illegal immigration and illegal stays,
Наказателноправни санкции за престъпления против околната среда.
Criminal sanctions for environmental offences.
Наказателноправни опции срещу кибертормоза.
Criminal options against cyberbullying.
Наказанията могат да включват наказателноправни санкции за тежки нарушения.
These penalties may include criminal penalties for serious violations.
Наказателноправните мерки са приложими, когато са налице дейности по фалшифициране и пиратство.
Criminal action is usually appropriate in cases of counterfeiting and piracy.
Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси, полицейско сътрудничество.
Judicial cooperation in criminal matters, police cooperation.
За наказателноправни данъчни въпроси от тази дата; и.
(a) for criminal tax matters, on that date;
Производства по наказателноправни въпроси, т.е.
Proceedings in criminal matters, i.e.
Наказателноправните въпроси се разследват от полицията.
Criminal matters are investigated by the police.
За наказателноправни данъчни въпроси от тази дата; и.
For criminal tax matters on that date: and.
Резултати: 59, Време: 0.0278

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски