НАКЪЛЦАЙТЕ - превод на Английски

chop
котлет
чоп
пържола
нарязайте
трошене
чопи
нарежете
накълцайте
нарязвайте
посегнат

Примери за използване на Накълцайте на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще го накълцам на парчета!
I'm gonna chop him into pieces!
Това ще накълца трева и излива вряла вода.
This will chop the grass and pour boiling water.
Ето, накълцай това.
Here, chop these.
Спри времето и ме накълцай.
Freeze time. Chop me into bits.
В противен случай, ще те накълцам на парчета, синко.
Otherwise I'm gonna chop you to bits, my son.
Накълцай я.
Cut her.
Чаша накълцан пресен кориандър.
Cup of chopped fresh coriander.
Ще те накълцам толкова лошо.
I'm gonna cut you so bad.
И не е накълцан дроб, нали?
And that's not chopped liver, right?
Шепа накълцан магданоз.
A handful of chopped parsley.
Овкусете с накълцания градински чай,
Season with chopped sage, salt
Накълцани на парчета тук преди десет дни.
Cut to pieces in this place 1 0 days ago.
Четирима полицаи накълцани до смърт, ние ли сме варварите?
Four gendarmes, hacked to death, and we're the barbarians?
Уайтхол я накълца на парченца.
Whitehall cut her to pieces.
Дагнин ще накълца кавалерията му на парчета в тези гъсти гори.
Dagnine will cut his cavalry into little pieces in these dense forests.
Скилидки чесън, накълцани и смесени с малко сол.
Cloves of garlic, chopped and mixed with a little salt.
Накълцан дроб?
Chopped liver?
Убит или по-скоро накълцан, миналата нощ между 1:00
Killed, or rather, butchered, last night between 1:00
Накълцана на парченца и опечена в пай.
Hacked to bloody pieces and baked in a pie.
Накълцаният кафяв ориз е от полза за психичното здраве на кърмещите майки.
Sprouted brown rice is beneficial for the mental health of lactating mothers.
Резултати: 43, Време: 0.0522

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски