НАРЕКА - превод на Английски

call
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
name
име
наименование
название
казвам
фамилия
назови
called
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
calling
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни

Примери за използване на Нарека на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще го нарека просто потока на лекотата.
I will simply call it the flow of ease.
Ще го нарека Поки.
I'm gonna name him Poki.
Четвъртата група ще нарека.
A fourth category may be called.
Ще нарека моето място… Бум-бум клуб"Рей".
I'm gonna call my place Ray's Boom-Boom Room.
Ще го нарека Гизмо.
Gonna name him Gizmo.
Аз ще се нарека.
I shall be called.
Ще го нарека Хъч Тъч.
I'm gonna call it the Hutch Touch.
Защото реших, че ще нарека бебето.
Because I have decided that I'm gonna name the baby.
Госпожо, мисля, че няма да се обидите, ако ви нарека параноична.
Madam, I trust you won't be insulted if I called you paranoid.
Ще го нарека Скачко.
I'm gonna call him hoppy.
Това ще го нарека сложно мислене.
It's called complex thinking.
Ще го нарека Джордж.
I'm gonna call him George.
Ще го нарека Мики.
I'm gonna call him mickey.
Нека го нарека опашка!
Let's call it a tail!
Аз ще я нарека сексист.
I will call her sexist.
Аз ще ви нарека терорист.
I would call you a terrorist.
Ще го нарека Албърт.
I think I will call him Albert.
Ще те нарека Блуела китът.
I'm going to call you Bluella the whale.
А, ако нарека дракона ти грозен?
How about I call your dragon ugly?
Ами ако нарека твоят баща дребна подробност?
What if I called your father a footnote?
Резултати: 285, Време: 0.0296

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски