Примери за използване на Настойчива на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ако си настойчива и последователна, би трябвало резултатите да са видими максимум до месец.
И настойчива.
той ме нарече отчаяна и настойчива.
Сексапилната, но и настойчива докторка. И.
Постоянната, настойчива, непрестанна молитва е съществена част от християнския живот
Простете, че съм толкова настойчива, но реших, че трябва да знаете, че вчера Джейн Дейвис ми направи предложение.
Направи се, че не я разбира, но тя бе настойчива и увери стоящите наоколо, че и този човек е бил с Исус.
Романът търси отговорите на тези въпроси с настойчива, често предизвикателна откровеност,
В това отношение сме много благодарни за конструктивната и настойчива роля, която играе Европейският парламент,
Въпреки това, рискът се увеличава в голяма степен, ако идеята стане много настойчива и са направени конкретни планове.
Следващото изкушение, вероятно най-честата и настойчива атака от Сатана, за която сме уязвими, е обвинението.
Постоянната, настойчива, непрестанна молитва е съществена част от християнския живот
но изисква много настойчива операция, в която се опитваме да изрежем израстъка.
Възпламеняването, подхранването на християнското чувство е постоянна наша, днес повече от всякога настойчива и мъчителна потребност между болката и надеждата.
стремежът към мотивация- това е инфантилната настойчива фантазия за това, че е нужно да правим само това, за което сме се настроили.
Без значение колко настойчива е тя, целта на вашия смокинг не е да допълва роклята си.
писиите са настойчива напаст. Не спират да търсят ново пипало за хапване.
А понеже царската заповед бе настойчива, и пещта се нажежи премного, огненият пламък уби ония мъже,
Но за да разберат масите всичко това е необходима продължителна, настойчива работа.
толкова страшна, толкова настойчива, че нисшата душа забравя за висшите си сили.