НАЦИОНАЛНИЯ ПАРЛАМЕНТ - превод на Английски

national parliament
национален парламент
народното събрание
НС
народно събрание
national parliaments
национален парламент
народното събрание
НС
народно събрание
country's parliament
national legislature
националният законодател
националното законодателство
националния законодателен орган
националния парламент
national assembly
народното събрание
народно събрание
националната асамблея
алтинги
народен
националното събрание
НС

Примери за използване на Националния парламент на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Със своя ръководител, назначен от националния парламент, обаче истинската му независимост от установените политически елити е поставена под въпрос.
With its president appointed by the national parliament, however, its true independence from established political elites is put into question.
Считано от изборите за Европейски парламент през 2004 г. качеството на член на Европейския парламент е несъвместимо с това на член на националния парламент.
Since the 2004 European elections, the office is also incompatible with that of member of a national parliament.
Считано от изборите за Европейски парламент през 2004 г. качеството на член на Европейския парламент е несъвместимо с това на член на националния парламент.
A European Council Decision of 2002 decided that"From the European Parliament elections in 2004, the office of member of the European Parliament shall be incompatible with that of member of a national parliament".
Политическите партии трябва да сложат край на бойкота на националния парламент и да започнат диалог с институциите.
Political parties should put an end to the boycott of the national parliament, and enter a dialogue with the institutions.
Параграф 2 от Акта от 1976 г. качеството на член на ЕП е несъвместимо с това на член на националния парламент.
Council Decision 2002/772/EC rendered the office of member of European Parliament incompatible with that of member of a national parliament.
за референдум за промяна на националния парламент в еднокамарна структура
on changing the country's parliament into a unicameral structure
Тя апелира за много по-тесен контакт между депутатите от европейския и националния парламент, както и за включване на неправителствения сектор в дебатите, за да бъде въвлечено цялото общество.
She called for a much closer contact between the members of the European and the national parliaments, as well as for involving NGOs in the debate as a way to engage the whole society.
насърчаване на жените да участват равностойно в местното самоуправление и националния парламент, както и да бъдат представени във всички органи за вземане на решения.
strategies for effective and equal participation at local and national parliaments; and to be represented at all decision making bodies.
бъдат ратифицирани съгласно процедурите, които са в сила на национално ниво(по принцип- от националния парламент или чрез референдум).
after which they have to be ratified in accordance with the procedures applying at national level(in principle by the national parliaments or by referendum).
Този извод се наложи категорично по време на дискусията, организирана от euinside в София с участието на представители на Европейския и националния парламент, Европейската комисия,
This conclusion was outlined during the discussion organised by euinside in Sofia in July with the participation of representatives of the European and national parliaments, the European Commission,
както и за отнасяне на въпроса до националния парламент или други политически институции;
admonishing the Controller, or that of referring the matter to national parliaments or other political institutions;
В резултат на това днес Франция е единствената от 27-те държави, която възнамерява да излъчи двама нови членове на Парламента непряко чрез решение на националния парламент, чиято система за гласуване е напълно несправедлива.
Consequently, today, France is the only one of the 27 that intends to appoint two new MEPs by the indirect means of a decision by a national parliament of which the voting system is thoroughly unjust.
с което спечели 94 от 598-те места в националния парламент.
gaining 94 of the 598 seats in the national legislature.
както и за отнасяне на въпроса до националния парламент или други политически институции;
admonishing the controller, or that of referring the matter to national parliaments or other political institutions;
както и за отнасяне на въпроса до националния парламент или други политически институции;
admonishing the controller, or referring the matter to national parliaments or other political institutions;
посочените механизми включват решение на националния парламент, което допринася да се установят характеристиките на„националната[…] идентичност, присъща на[…]
if those mechanisms include the decision of a national parliament, which thereby contributes to establishing the features of a State's own‘national identit[y],
Нека включим националните парламенти в процеса на комуникация.
Let us involve the national parliaments in this communication process.
В Дания и Люксембург националният парламент потвърждава изборните резултати;
In Denmark and Luxembourg the national parliament validates the election results;
Ролята на националните парламенти в европейската архитектура.
The role of national parliaments in the European architecture.
Новата република Австралия има национален парламент и шест щатски парламента..
The new Commonwealth of Australia had a national parliament and six state parliaments..
Резултати: 305, Време: 0.1621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски