НАШАТА СГРАДА - превод на Английски

our building
нашата сграда
нашите строителни
блока ни
нашето строителство
нашето здание
our facility
нашето съоръжение
нашата база
нашата сграда
наши помещения
нашата структура
нашия обект
нашата лаборатория
нашия център
фабриката ни
our house
нашата къща
дома ни
нашето семейство
нашето жилище
нашия парламент

Примери за използване на Нашата сграда на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В нашата сграда имаме зала,
In our facility, we have a decompression chamber,
Беше отвлечена от нашата сграда от тази жена, която организира убийството на Прайс, като отвличане на вниманието за да открадне детето.
She was stolen from our facility by this woman, who orchestrated Pryce's murder as a diversionary tactic to make the grab.
Уау, не съм виждала Софи толкова щастлива откакто онова момиче се подхлъзна на леда пред нашата сграда.
Wow, I haven't seen Sophie this happy since that girl slipped on the ice in front of our building.
(Смях) И една от мислите, които ми минаха при справянето с тези два отделни изниквания на книга и на бебе, и при това събитие, случило се толкова наблизо, че първата ми мисъл, докато още бях в апартамента и гледах навън към всичко това, или излизах на улицата и гледах какво става просто пред нашата сграда, беше, че бях направил ужасна грешка в книгата, която току-що бях написал.
(Laughter) And one of the thoughts that I had dealing with these two separate emergences of a book and a baby, and having this event happen so close-- that my first thought, when I was still kind of in the apartment looking out at it all or walking out on the street and looking out on it just in front of our building, was that I would made a terrible miscalculation in the book that I would just written.
Това е нашата сграда.
Right here's our building.
Живее в нашата сграда.
He lives in our building.
Защо избра нашата сграда?
Why pick our building?
Вече е нашата сграда.
Our building now.
Убиха го пред нашата сграда.
He was executed in front of our building.
Мият етаж от нашата сграда.
The 27th floor of our building.
А това е нашата сграда!
And here's our building!
Това нашата сграда ли е?
Is that our building?- Yes, it is?
Като например в нашата сграда?
Like, our building?
Особено в нашата сграда….
Especially in our garden….
Г-н вицепрезидент, нашата сграда беше завзета.
Mr. Vice President, it was our building that was taken.
Нашата сграда е малко странна напоследък?
Our building's been weird lately,?
Този тип е влезнал във нашата сграда.
This guy got into our building.
Нашата сграда има най-добрите съседи.".
In our building housing the finest neighbors.
Насладете се на нашата сграда с Коледно осветление.
Enjoy our building with Christmas lighting.
Moнтгомъри изпрати някой да наблюдава нашата сграда.
Montgomery has someone keeping an eagle eye on our building.
Резултати: 557, Време: 0.1087

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски