НЕВЪОРЪЖЕНИ ЦИВИЛНИ - превод на Английски

unarmed civilians
невъоръжен цивилен
unarmed civilian
невъоръжен цивилен

Примери за използване на Невъоръжени цивилни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти стреля по невъоръжен цивилен кораб с пълното съзнание че има хора на борда.
You fired on an unarmed civilian ship With the full knowledge There were people on board.
тя е стреляла 4 пъти по теб и невъоръжен цивилен.
she fired four rounds at you and an unarmed civilian.
израелската стрелба срещу мирните протестиращи е незаконна, тъй като невъоръжените цивилни не представляват опасност за израелските войски.
crackdown on the peaceful protesters as illegal, given that the unarmed civilians pose no danger to the Israeli troops.
Двама невъоръжени цивилни.
Two civilians, unarmed.
Имаме двама невъоръжени цивилни.
We have two civilians unarmed.
Гранати срещу невъоръжени цивилни?
Used grenades on unarmed civilians?
Войниците стрелят срещу невъоръжени цивилни.
Troops shooting unarmed civilians.
Активно се стреля по невъоръжени цивилни.
They were shooting unarmed civilians.
Тези невъоръжени цивилни, имат своите права.
These are unarmed civilians they have a right.
Заплашвате с оръжие двама невъоръжени цивилни.".
Drawing his weapon and threatening two unarmed civilians.".
Логично обяснение за клането на невъоръжени цивилни?
What reasonably explains the slaughter of unarmed civilians?
Това е ясно доказателство, че турската държава продължава своята престъпна политика спрямо невъоръжени цивилни", се казва в изявлението.
This is clear evidence that the Turkish state is continuing its criminal policy towards unarmed civilians," he added.
Това е ясно доказателство, че турската държава продължава своята престъпна политика спрямо невъоръжени цивилни", се казва в изявлението.
This is a clear evidence that the Turkish state is continuing its criminal policy towards unarmed civilians,” it added.
непрофесионално отчитане, що се отнася до 12 невъоръжени цивилни, довело до тяхната смърт.
unprofessional reporting as to the presence of 12 unarmed civilians, resulting in their deaths.
Хладнокръвното убийство и раняване на стотици невъоръжени цивилни от израелски войници е имало за цел да задуши протеста, още преди да е започнал.
The cold-blooded killing and wounding of hundreds of unarmed civilians by Israeli soldiers was meant to stifle the protest before it even got going.
безмилостни наемници, които стреляха на месо по невъоръжени цивилни.
ruthless mercenaries shooting to kill unarmed civilians.
Британският премиер Тереза Мей обяви, че"е време да кажем стига", след като тя осъди терористичната атака срещу"невинни и невъоръжени цивилни", при която….
THE prime minister, Theresa May, has said“enough is enough” in a speech this morning condemning the terror attack on“innocent and unarmed civilians” in London last night.
ООН съобщи, че повече от хиляда души са изгубили живота си в блокирания Газа Сити, мнозина от тях невъоръжени цивилни- деца
The UN reported that more than a thousand people had lost their lives in the blockaded Gaza City, many of them unarmed citizens- children
Саудитска Арабия осъжда строго стрелбата на израелските окупационни сили срещу невъоръжени цивилни палестинци, която причини десетки убити
Saudi Arabia“strongly condemns the Israeli occupation forces' gunfire against unarmed Palestinian civilians, which has left dozens of dead
Саудитска Арабия осъжда строго стрелбата на израелските окупационни сили срещу невъоръжени цивилни палестинци, която причини десетки убити
Saudi Arabia strongly condemns the Israeli occupation forces' gunfire against unarmed Palestinian civilians which has left dozens of dead
Резултати: 107, Време: 0.0624

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски