НЕГОВИТЕ СТИХОТВОРЕНИЯ - превод на Английски

his poems
поемата си
стихотворението си
неговата поезия
стиховете му
неговата поема
his poetry
поезията му
негови стихове
стихотворенията му

Примери за използване на Неговите стихотворения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Едно от неговите стихотворения е написано тук.
One of his bottles is pictured here.
Аз харесвам неговите стихотворения повече от моите.
I liked their inks more than mine.
За настроенията на К. Миладинов в Русия свидетелствуват и неговите стихотворения.
Miladinov's mood in Russia is evidenced by his poems.
Ромеро е пътувал много и това личи в неговите стихотворения.
Darrel has travelled a lot and it shows in his dancing.
Знаел доста от неговите стихотворения и често ги рецитирал.
He knew all the scriptures by heart and often quoted them.
Обичам много от неговите стихотворения, но любимо ми е"Пътят, по който не тръгнах".
Although I love many of his poems, my favorite is“The Road Not Taken.”.
Неговите стихотворения за изключително високия Чичо Стьопа(Дядя Степа)
His poems about enormously tall"Uncle Styopa"("Дядя Степа")
Първото от неговите стихотворения, составивших публикувани след края на войната колекция биене(Drum-Taps, 1865).
Is the first of three poems from Whitman's collection, Drum-Taps(published in 1865 just after the Civil War).
Нищо той не каза в онази вечер. Премести ме повече от стих, рецитира едно от неговите стихотворения.
Nothing he said that evening… moved me more than the verse he recited of one ofhis poems.
Неговите стихотворения извират от дълбините на душата му и са насочени директно към съвестта
Some of his poems have been born out of his deepest soul, and go straight to the consciences
През 2011 г. две от неговите стихотворения от„Бдин” са включени в престижната американска антология за преводна литература„Two Lines”.
In 2011 one of his poems from Bdin was selected for inclusion in the prestigious American anthology of literature in translation, Two Lines.
Едно от неговите стихотворения е била прочетена на възпоменателна служба шведски политик Анна Линд(Anna Lindh), трагично е мъртъв през 2003.
In 2003 one of his poems was read at the memorial service of Anna Lindh, the murdered Swedish foreign minister.
Едно от неговите стихотворения е била прочетена на възпоменателна служба шведски политик Анна Линд(Anna Lindh), трагично е мъртъв през 2003.
In 2003 one of his poems was read at the memorial service of Anna Lindh, Sweden's murdered foreign minister.
Човекът си отиде, но наследството на неговите стихотворения, пиеси и най-вече всички негови идеи
The man has died but the legacy of his poems, plays and above all his ideas
Повечето от неговите стихотворения са основани в живота на селската Нова Англия
Most of his poems are grounded in the life of rural New England
Неговите стихотворения, преведени на повече от четиридесет езика,
His poems, translated into more than forty languages,
Неговите стихотворения, преведени на повече от четиридесет езика,
His poems, translated into more than forty languages,
Много от неговите стихотворения за деца са превърнати в песни
Many of his poems for children are text for songs
Темите на неговите стихотворения са близки до всеки човек,
The themes of his poems are close to each person,
През 1807 г. са публикувани неговите Стихотворения в два тома включително Ode:
In 1807, his Poems in Two Volumes were published, including"Ode:
Резултати: 85, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски