НЕДВУСМИСЛЕНА - превод на Английски

unambiguous
недвусмислен
еднозначен
ясен
unequivocal
недвусмислен
категоричен
еднозначен
ясна
неоспорима
безусловното
безспорни
clear
бистър
наясно
прозрачен
явен
очевидно
изчистване
ясни
чиста
изчистете
категорични
straightforward
ясен
лесно
директен
прям
недвусмислен
праволинеен
честен
разбираем
еднозначен
проста
unmistakable
безпогрешен
непогрешим
несъмнен
неповторим
недвусмислен
безспорна
неоспоримо
ясна
да сбърка

Примери за използване на Недвусмислена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Волята на народа, изразена чрез референдум, е пряка и недвусмислена.
The will of the people expressed through a referendum is direct and unequivocal.
Че законодателната воля е ясна и недвусмислена.
The Legislature's intent is clear and unambiguous.
нека да ви заявя моята недвусмислена реакция.
let me give you my unequivocal reaction.
Реакцията на строителните предприемачи беше недвусмислена.
The initial response of investors was unambiguous.
Историята на успеха на С-400 е недвусмислена.
The S-400 success story is unequivocal.
В края на краищата тя беше толкова ясна и недвусмислена.
So in essence there were very clear and unambiguous.
проактивна и недвусмислена.
proactive and unequivocal.
Нашата позиция по този въпрос е също така ясна, недвусмислена.
Our position on this is clear and unambiguous.
Тук нашата цел е ясна и недвусмислена.
Here our purpose is clear and unequivocal.
Но тази тенденция е по-малко недвусмислена.
But this trend is less unambiguous.
агресивността на Турция е ясна и недвусмислена.
aggressiveness is clear and unequivocal.
Реакцията на Етиен бе недвусмислена.
Carson's reaction was unambiguous.
Тази е доста по-ясна и недвусмислена.
This is clearer and unambiguous.
Тези цифри показват една недвусмислена история.
These numbers should tell an unambiguous story.
Реакцията на Етиен бе недвусмислена.
The reply of Keitel was unambiguous.
Значи е имало недвусмислена заплаха от насилие?
So there was a specific threat of violence?
Клетвата, която съм положил като офицер от Звездния флот, е недвусмислена и ненарушима.
The oath I swore as a Starfleet officer is both specific and binding.
Бях много недвусмислена.
I was very specific.
Културната база данни беше недвусмислена по настройките.
The cultural database was specific on the setting.
Именно тази недвусмислена модерност е нещото, AC което прави Русия толкова трудна за разбиране при западните наблюдатели.
It is this unequivocal modernity that makes it so hard for Western observers to understand Russia.
Резултати: 260, Време: 0.088

Недвусмислена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски