НЕДЕКЛАРИРАНИ - превод на Английски

undeclared
необявена
недеклариран
необявени
необявено
незаявени
unreported
недеклариран
недокладвани
нерегистрирани
неотчетени
съобщават
докладват

Примери за използване на Недекларирани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
нерегламентирани и недекларирани риболовни дейности в зоната по конвенцията.
unregulated and unreported fishing activities in the Convention area.
Този сертификат също така гарантира, че продуктът не съдържа недекларирани съставки или неприемливи нива на замърсители.
Ensure the product does not contain undeclared ingredients or unacceptable levels of contaminants; and.
Споразумението ще позволи да се противодейства на укриването на недекларирани доходи в банкови сметки в Швейцария.
This agreement will help combat the dissimulation of unreported incomes on Swiss accounts.
Този сертификат също така гарантира, че продуктът не съдържа недекларирани съставки или неприемливи нива на замърсители.
It also ensures that the product contains no undeclared ingredients or unacceptable level of contaminants.
Този сертификат също така гарантира, че продуктът не съдържа недекларирани съставки или неприемливи нива на замърсители.
It must also be determined that a particular product does not contain undeclared ingredients or unacceptable levels of contaminants.
най-ефективният начин за недекларирани да отнеме им специален тревожност Е за тях, за да вземе живота и да стане Strigoi.
the most effective way for the undeclared to take away their special anxiety is for them to take a life and become Strigoi.
Още… Голямо количество недекларирани парфюми задържаха митническите
Large quantities of undeclared perfumes seized by customs
както и недекларирани в Google Play.
as well as undeclared on Google Play.
Финансовият орган е отчел 20, 7 трилиона рубли(315, 9 милиарда долара) недекларирани внос и данъци върху общия доход,
The watchdog recorded 20.7 trillion rubles($315.9 billion) in undeclared imports and income taxes, as well as under-the-table salaries
(PL) Контролът на кораби, които участват в незаконни, недекларирани и нерегулирани риболовни дейности, е от основно значение
(PL) Control of vessels engaged in illegal, unreported and unregulated fishing activities is essential
противоконституционни да бъде провокиран, недекларирани, може да бъде спечелена, вечни войни, необходими,
unconstitutional unprovoked, undeclared, unwinnable, perpetual wars needed to make huge profits
Възможността за недекларирани случаи е особено загрижена в страни с по-слаби системи на здравеопазване,
The possibility of unreported cases is particularly concerning in countries with weaker health-care systems,
неконституционни непровокирани, недекларирани, unwinnable, вечни войни, необходими за да направи огромни печалби и да спечелят повече световна сила.
Unconstitutional unprovoked, undeclared, unwinnable, perpetual wars needed to make huge profits and gain more world power.
Възможността за недекларирани случаи е особено загрижена в страни с по-слаби системи на здравеопазване,
The possibility of unreported cases is particularly concerning in countries with weaker health-care systems,
включ ване на невалиден идентификационен номер по ДДС в декларацията за внос и недекларирани тристранни сделки.
inclusion of invalid VAT ID Nos in the import declaration and unreported triangular transactions.
На конференцията в Букурещ Нъстасе обеща да предприеме законодателни мерки за намаляване на значителната сенчеста икономика на Румъния- генератор на недекларирани доходи, която според сведенията се занимава с пране на пари и укриване на данъци.
At the Bucharest conference, Nastase pledged legislative measures to reduce Romania's sizeable shady economy-- a generator of unreported income, reportedly involved in money laundering and tax evasion.
Мианма в областта на балистичните ракети, включително над 40 недекларирани доставки от Северна Корея за Сирия през периода 2012-2017 г. Доставките са били за сирийския център за научни изследвания и развойна дейност, който ръководи химическите оръжейни програми на Дамаск.
including more than 40 previously unreported North Korea shipments between 2012 and 2017 to Syria's Scientific Studies and Research Centre, which oversees the country's chemical weapons program.
Мианма в областта на балистичните ракети, включително над 40 недекларирани доставки от Северна Корея за Сирия през периода 2012-2017 г. Доставките са били за сирийския център за научни изследвания и развойна дейност, който ръководи химическите оръжейни програми на Дамаск.
including more than 40 previously unreported North Korean shipments between 2012 and 2017 to Syria's Scientific Studies and Research Center, which oversees the country's chemical weapons program.
Мианма в областта на балистичните ракети, включително над 40 недекларирани доставки от Северна Корея за Сирия през периода 2012-2017 г. Доставките са били за сирийския център за научни изследвания и развойна дейност, който ръководи химическите оръжейни програми на Дамаск.
including more than 40 previously unreported North Korea shipments between 2012 and 2017 to Syria's Scientific Studies and Research Centre, which oversees the country's chemical weapons programme.
Всеки недеклариран или подозрителен багаж под седалките.
If any undeclared or suspicious object found under the seat.
Резултати: 113, Време: 0.1001

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски