НЕЗАДОВОЛИТЕЛНОТО - превод на Английски

unsatisfactory
незадоволителен
неудовлетворителен
poor
беден
лош
слаб
сиромах
горкият
неправилно
влошено
клетият
inadequate
недостатъчен
неадекватен
незадоволителен
неподходящ
липса
неправилно
лоши
insufficient
недостатъчен
достатъчно
недостиг
незадоволителен
липса
неадекватен
unsatisfying
незадоволителен
неудовлетворителни
неудовлетворяващ
разочароващо
unsatisfactorily
незадоволителното
незадоволително
dissatisfactory
незадоволителен

Примери за използване на Незадоволителното на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Развитието на глосалгия може да бъде повлияно от незадоволителното състояние на органите на стомашно-чревния тракт,
The development of glossalgia may be influenced by the unsatisfactory state of the organs of the gastrointestinal tract,
Предлага се специалната агенция на равнището на ЕС да работи по основните проблеми, свързани с незадоволителното прилагане и спазване на европейското законодателство в областта на отпадъците.
The study published recommends setting up a dedicated agency at EU level to tackle the underlying problems of poor implementation and enforcement of European waste legislation.
Професионалното образование страда от много слабости, свързани с незадоволителното качество и намаляващата си репутация;
Vocational education suffers from a lot of weaknesses related to its dissatisfactory quality and its plunging reputation;
който изгражда Азът с неговите тегоби и проблеми между незадоволителното минало и страшното бъдеще.
with its heaviness, its problems, that lives between the unsatisfying past and fearful future.
Въпреки това те прекратиха участието си в турнира на Лига Европа след незадоволителното си представяне в предишните мачове.
However, they ended their participation in the Europa League championship following their poor performance in previous matches.
свързани с незадоволителното здравословно състояние на бъдещата майка, водят до това.
the causes associated with the unsatisfactory state of health of the expectant mother lead to it.
Сметната палата установи, че европейските граждани все още дишат вреден въздух, а причините за това са най-вече слабото законодателство и незадоволителното изпълнение на политиките.
A report into air quality standards by the EU's Court of Auditors published last month says:‘European citizens still breathe harmful air mostly due to weak legislation and poor policy implementation.'.
са причините за незадоволителното състояние на здравето на хората в страната.
they are the reasons for the unsatisfactory state of people's health in the country.
Експертите издадоха неблагоприятни становища за повечето претенции от втората серия поради незадоволителното качество на информацията, предоставена на EFSA, включително.
Experts issued unfavourable opinions on most of the claims in the second series due to the poor quality of the information provided to EFSA including.
в допълнение към незадоволителното им управление.
in addition to their unsatisfactory government.
между тези две държави отношенията са трудни поради атентатите в Мумбай и незадоволителното сътрудничество от страна на Пакистан за идентифицирането и залавянето на извършителите на атентатите.
since there was also the Mumbai attack and Pakistan's poor cooperation in identifying and capturing the perpetrators of the attack.
главният покурор на ООН за военни престъпления Карла дел Понте критикува Белград за незадоволителното сътрудничество с трибунала.
UN chief war crimes prosecutor Carla del Ponte criticised Belgrade for unsatisfactory co-operation with the tribunal.
те са се оказали свързани с незадоволителното производство и обмен на енергия.
they were associated with poor production and exchange of energy.
Главният прокурор на ООН за военни престъпления Карла дел Понте отново разкритикува югославските власти за незадоволителното им сътрудничество с международния трибунал в Хага.
UN chief war crimes prosecutor Carla del Ponte has again criticised Yugoslav authorities for unsatisfactory co-operation with the international criminal tribunal in The Hague.
Главният прокурор на ООН за военни престъпления Карла дел Понте отправи критика към югославските власти в петък(20 декември) за незадоволителното сътрудничество с международния трибунал в Хага.
UN chief war crimes prosecutor Carla del Ponte criticised Yugoslav authorities on Friday(20 December) for unsatisfactory co-operation with the international criminal tribunal in The Hague.
Общ проблем за всички посетени градове е силно притеснителният недостиг на работна ръка, както и незадоволителното качество на инфраструктурата.
A common problem for all cities visited is the highly worrying shortage of labor and the poor quality of the infrastructure.
Сметната палата установи, че европейските граждани все още дишат вреден въздух, а причините за това са най-вече слабото законодателство и незадоволителното изпълнение на политиките.
We found that European citizens still breathe harmful air mostly due to weak legislation and poor policy implementation.
но се страхувам, че незадоволителното ми състояние ще повлияе на другите практикуващи.
I'm afraid that my poor state will affect other practitioners.
Незадоволителното прилагане на политиките за околна среда генерира високи обществени,
Weak implementation generates high societal, economic and environmental costs
Незадоволителното количесдтво магнезий може да доведе до високо кръвно налягане,
Unsatisfactory quantities of magnesium can lead to high blood pressure,
Резултати: 93, Време: 0.1883

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски