НЕИЗСЛЕДВАНО - превод на Английски

unexplored
неизследван
неизучен
непроучени
непознатите
изследвани
uncharted
неизследвана
непознати
неизвестна
некартографирана
unexamined
неизследваният
непроверени
без изследване
неизученият
неосмисленият
untested
неизпробвани
неизпитани
непроверени
изпитвана
неизследвани
нетествани
неопитен
недоказани
непотвърдено
изпробван

Примери за използване на Неизследвано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
да се отправят на неизследвано пътуване в разбунтуваните императиви на Аза.
to set out on that uncharted journey into the rebellious imperatives of the self".
Под него бе неизследвана долина гъмжаща от живот.
Below him was an unexplored valley teeming with life.
Това е неизследвана територия".
It is uncharted territory.”.
Неизследвана е.
It's unexplored.
Агамемнон" беше в неизследван сектор отвъд мъглявината Св.
The Agamemnon was in an unexplored sector beyond the St. Andre nebula.
Пробие неизследвана територия с Asphalt Xtreme!
Break through to uncharted territory with Asphalt Xtreme!
Неизследваният живот не си струва.
The unexamined life is not worthwhile.
Неизследвани земи в Индиите.
Unexplored lands of the Indies.
Преследват ни умиротворители… изгубени сред Неизследваните теротории, без цел в живота.
We're hunted by Peacekeepers… lost in the Uncharted Territories with no purpose in life.
Неизследваният живот не си струва.
The unexamined life is worth nothing.
Заради неизследвана дрога е.
It's just because of an untested drug.
Едно от малкото неизследвани части на света.
One of the few unexplored parts of the world.
В неизследвани води сме, приятелю.
We're in uncharted waters, my friend.
Всякакви такива неизследвани предположения довеждат до куп негативни емоции,
All such unexamined assumptions cause a great deal of negative emotion,
Разбира се, това са неизследвани води.
Granted, these are untested waters.
В неизследваните територии сме.
We are in the Uncharted Territories.
При неизследваните пещери винаги правим предварително проучване.
In unexplored caves we always do surveys.
Неизследваният живот не си заслужава да се живее”(Платон).
The unexamined life is not worth living” Plato.
Корабът отплава за този неизследван пустинен остров, незабавно".
The ship sets sail for that uncharted desert isle, momentarily.
Там има милиони неизследвани километри, непознати създания.
There are millions of unexplored miles, countless unknown creatures.
Резултати: 46, Време: 0.0505

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски