НЕОБВЪРЗВАЩ - превод на Английски

non-binding
необвързващи
необвързваща
необвързващо
незадължителен
неангажираща
незадължаваща
незадължаващи
неангажиращо
casual
небрежен
обикновен
кежуал
неангажиращи
кежуъл
случайни
ежедневни
непринудена
всекидневни
неофициални
no-strings-attached
не-низ-привързани
необвързващ
безусловни
non-committal
обвързани
неангажираща
неангажиращо
необвързващ
неопределено
да ангажира категорично
без ангажименти
nonbinding
необвързващи
необвързваща
незадължителни
необвързващата
необвързващо

Примери за използване на Необвързващ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
който е правно необвързващ и консултативен.
which is legally non-binding and consultative.
Или можете да се свържете с нас за необвързващ разговор и за информация за най-близкия дилър.
Or you can contact us for a non-binding chat and for information on the nearest dealer.
Статутът на новия референдум може да е същият като този на референдума от 2016 г.- консултативен и правно необвързващ.
The new referendum could have the same status as the one in 2016, making it legally non-binding and advisory only.
Комисията изработва практически насоки, събрани в наръчник на положителните практики с необвързващ характер.
The Commission shall draw up practical guidelines in a guide of good practice of a non-binding nature.
Омбудсманът смята, че насърчавайки по необвързващ начин държавите членки да прилагат определени практики в случай на стачка,
The Ombudsman found that, by encouraging Member States in a non-binding way to apply certain practices in the event of a strike, the Commission had
Сърбите в Северно Косово ще проведат необвързващ референдум следващата седмица,
Serbs in northern Kosovo will hold a non-binding referendum next week,
(14) Агенцията играе важна роля за изработването на рамкови насоки, които имат необвързващ характер(„рамкови насоки“).
(14) The Agency has an important role in developing framework guidelines which are non-binding by nature("framework guidelines").
Той е необвързващ документ.
It is a non binding document.
Мъжете обичат необвързващ секс.
And men love commitment-free sex.
Всичко това е необвързващ секс.
All this is is uncomplicated sex.
Никой не е напълно необвързващ се.
Totally undatable. Nobody is totally undatable.
Поотделно по прозрачен, необвързващ начин.
Individually in a transparent, unbundled manner.
Глобалният пакт за миграцията е необвързващ.
The migration compact is not binding.
Всеки месец… Приеми го като необвързващ бонус.
Every month… as a no-strings bonus, but, hell.
И съм готов за малко умопомрачаващ необвързващ секс.
And I'm good for some mind-blowing rebound sex.
Подписва се необвързващ договор и се ползват 15дни тестов период.
Non-obligated contract is signed and 15 days test period is granted.
Публикуваната на уеб-сайта информация и съдържания са с необвързващ характер.
The information and content posted on the website are not binding.
Няма необвързващ договор, който трябва и да се ратифицира.
There is a non compete contract that needs to be signed.
съдържания са с необвързващ характер.
its content are not binding.
Ще се радвам да се уговорим и за необвързващ разговор!
We will be happy to drop in for a discussion without obligation!
Резултати: 150, Време: 0.0428

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски