Примери за използване на Необвързващ на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
който е правно необвързващ и консултативен.
Или можете да се свържете с нас за необвързващ разговор и за информация за най-близкия дилър.
Статутът на новия референдум може да е същият като този на референдума от 2016 г.- консултативен и правно необвързващ.
Комисията изработва практически насоки, събрани в наръчник на положителните практики с необвързващ характер.
Омбудсманът смята, че насърчавайки по необвързващ начин държавите членки да прилагат определени практики в случай на стачка,
Сърбите в Северно Косово ще проведат необвързващ референдум следващата седмица,
(14) Агенцията играе важна роля за изработването на рамкови насоки, които имат необвързващ характер(„рамкови насоки“).
Той е необвързващ документ.
Мъжете обичат необвързващ секс.
Всичко това е необвързващ секс.
Никой не е напълно необвързващ се.
Поотделно по прозрачен, необвързващ начин.
Глобалният пакт за миграцията е необвързващ.
Всеки месец… Приеми го като необвързващ бонус.
И съм готов за малко умопомрачаващ необвързващ секс.
Подписва се необвързващ договор и се ползват 15дни тестов период.
Публикуваната на уеб-сайта информация и съдържания са с необвързващ характер.
Няма необвързващ договор, който трябва и да се ратифицира.
съдържания са с необвързващ характер.
Ще се радвам да се уговорим и за необвързващ разговор!