НЕОТМЕННИ - превод на Английски

inalienable
неотчуждими
неотменими
неотменни
неотчуждаемо
неделима
неотнимаемото
ненарушими
НЕОТМЕНИЕМИ
unalienable
неотменими
неотменни
неотчуждаеми
irrevocable
неотменим
неотменяема
необратим
безвъзвратно
неотменна
непоправими
невъзвратимо
imprescriptible
неотменими
неотменни
неотчуждаемо право
imprescriptable
indispensable
незаменим
абсолютно необходимо
крайно необходимо
необходими
задължително
неизменна
наложително
належащо
неотменна
важна

Примери за използване на Неотменни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
кой днес си спомня за пишещите машини, тези доскоро толкова неотменни приятели на всички машинописки и автори на текстове?
that so recently so indispensable friend to all typers and texters?
Основен принцип в нея е зачитане на достойнството и на равните и неотменни права….
The Universal Declaration of Human Rights demands respect for the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of….
Редица развития изглеждат неотменни за всички народи, след като виждаме историята толкова често да повтаря хода им.
It seems inevitable that all peoples should pass through identical phases of existence, since history is so often seen to repeat its course.
Като правят така, те причиняват болка на другите, и неотменни кармични последствия за себе си,
In so doing they cause pain to others, and inevitable karmic consequences for themselves,
За съжаление, има неотменни интереси, които извличат полза от войните,
Unfortunately, there are vested interests that benefit from wars,
се озовават в задънена улица поради неотменни частни интереси.
were caught in a deadlock, namely because of vested private interests.
да е от задължителните ви права в страната, в която живеете, които по закон са неотменни.
limit any of your mandatory rights in your country of residence that cannot by law be waived.
Такова проникване, каквото аз направих, е донесло на повърхността за съжаление няколко неотменни и изпълнени със съдържание правила.
Such penetration as I have made has brought forth pitifully few unalterable and consistent rules.
да е от задължителните ви права в страната, в която живеете, които по закон са неотменни.
limit any of your mandatory rights in your country of residence that cannot by law be waived.
Това означава, че гарантираме тяхното здраве и неотменни права- съгласен съм с идеите, изложени от г-жа Gebhardt в нейното изказване,
This means that we are guaranteeing their health, and inalienable rights- I agree with the ideas put forward by Mrs Gebhardt during her speech,
която признава присъщото на всички членове на човешката раса достойнство и равни и неотменни права", заяви Генералният секретар на ООН, Антониу Гутериш.
Declaration of Human Rights, which recognizes the inherent dignity and equal and inalienable rights of all members of the human race.”~Secretary-General António Guterres.
признаването на присъщото на всички членове на човешкото семейство достойнство и техните равни и неотменни права е в основата на свободата, справедливостта и мира в света.
of the United Nations, recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world.
за правата на човека, която признава присъщото на всички членове на човешката раса достойнство и равни и неотменни права", заяви Генералният секретар на ООН, Антониу Гутериш.
Declaration of Human Rights, which recognizes the inherent dignity and equal and inalienable rights of all members of the human race,” said UN Secretary General Guterres.
признаването на вроденото достойнство и на равните и неотменни права на всички членове на човешкото семейство е основата на свободата,
recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom,
някои от тях не са надарени от техния Създател със същите неотменни права като другите.
that some are not endowed by their Creator with the same inalienable rights as others.”.
признаването на присъщото на всички членове на човешкото семейство достойнство и техните равни и неотменни права е в основата на свободата, справедливостта и мира в света.
of the United Nations, recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world.
единствените причини за общественото нещастие и влошаване на управлението, те решиха да изложат в тържествена декларация естествените, неотменни и свети….
of the corruption of governments have determined to set forth in a solemn declaration the natural unalienable and sacred rights of man in.
съжителството ни в рамките на Европейския съюз трябва да се основава на неотменни принципи и ценности
that our coexistence within the European Union must be based on inalienable principles and values,
влошаване на управлението, те решиха да изложат в тържествена декларация естествените, неотменни и свети права на хората,
have determined to set forth in a solemn declaration the natural, unalienable, and sacred rights of man,
влошаване на управлението, те решиха да изложат в тържествена декларация естествените, неотменни и свети….
have determined to set forth in a solemn declaration the natural, unalienable, and sacred ri….
Резултати: 65, Време: 0.1657

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски