НЕПОБЕДИМО - превод на Английски

invincible
непобедим
неуязвим
невидим
недосегаеми
непреодолима
безсмъртни
несломимата
несъкрушими
непобедени
непобедимостта
unbeatable
непобедим
неповторим
ненадминат
без конкуренция
несравнима
невероятна
безконкурентри
unwinnable
непобедимо
пред провал
невъзможна
загубена
може да бъде спечелена
обречена
unconquerable
непобедим
непреодолими
непоколебима
непревземаемата
непокоримата
несъкрушима
непреклонна
undefeated
непобеден
непобедим
без загуба
побеждаван
без поражение
neпобедени
непобеждаван
indomitable
неукротим
несломим
непобедимата
непоколебима
несъкрушима

Примери за използване на Непобедимо на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Че има в мен непобедимо лято.”.
Was in me an invincible summer.".
Извънземна технология плюс човешка глупост- довери ми се, непобедимо е.
Alien technology plus human stupidity- trust me, it's unbeatable.
Молитвата е непобедимо оръжие.
Prayer is an invincible weapon.
А дете, което удря по един милион топки всяка година, ще стане непобедимо.
A child who hits 1 million balls each year will be unbeatable.
Радвай се, оръжие непобедимо.
You are an invincible weapon against evil.
Пострадах от Отровния сок, за да овладея непобедимо Кунг Фу!
I suffered from the Poisonous juice, to practise invincible Kung-fu!
Че има в мен непобедимо лято.”.
There was within me an invincible summer.”.
Той е нашето непобедимо оръжие.
He's our invincible weapon.
Че има в мен непобедимо лято.”.
Within me, an invincible summer.".
Че има в мен непобедимо лято.”.
There was in me an invincible summer.".
то е непобедимо.
it is invincible.
Морето е непобедимо.
The sea is invincible.
Със сигурност е непобедимо.
Sure, it's invincible.
Съотношението цена-качество е непобедимо и едва ли някаква друга хранителна добавка може да остане тук.
The price performance ratio is unbeatable and hardly any other dietary supplement can keep up with it.
И аз казвам, че влизаме, бием това непобедимо ниво, и стигаме до другата страна,
And I say we go in, beat this unwinnable level, and get to the other side,
Виси на площада- Наблюдението на хората е непобедимо, тъй като туристите, семействата,
Hanging out in the square- The people-watching is unbeatable as tourists, families,
Друго предполагаемо непобедимо оръжие е свръхзвуковата ракета„Авангард“,
Another supposedly unbeatable weapon is the Avangard hypersonic missile,
времето е непобедимо. Но, считано от тази сутрин,
time itself was undefeated… but as of this morning,
се появява НОВ коварен злодей с непобедимо чудовище и започва да сее разруха.
then ANOTHER evil villain turns up with an unbeatable monster and starts breaking things.
да се присъединим към това лудо властно, непобедимо семейство което също иска да убие това нещо?
align ourselves with the crazy powerful, unbeatable family who also wants to kill this thing?
Резултати: 89, Време: 0.1071

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски