НЕПРЕДВИДИМОСТ - превод на Английски

unpredictability
непредсказуемост
непредвидимост
непредсказуема
непредказуемостта
неуравновесеност
непридвидимост
непрогнозируемостта
unpredictable
непредсказуем
непредвидим
непридвидим
непредвидени
непредсказуемостта

Примери за използване на Непредвидимост на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Непредвидимостта на политическата и икономическата среда в Русия не е изцяло вътрешен проблем.
The unpredictability of Russia's political and economic environment is not entirely a domestic issue.
Чувстваше ли, че непредвидимостта на травмата беше фактор в травматичното обвързване?
Do you feel that the unpredictability of the trauma was a factor in the trauma bonding?
Просто не съм почитател на непредвидимостта.
I'm just officially not a fan of unpredictability.
Вторият проблем е непредвидимостта.
The second theme was unpredictability.
Управляващата им планета Марс, е планета на промяната и непредвидимостта.
Mars being their ruling planet is the planet of change and unpredictability.
Логиката на непредвидимостта Божия.
The unpredictability of God→.
Влажният въздух и цялостната му непредвидимостта не помагат нито.
The damp air and its overall unpredictability don't help either.
Перуанският метеоритен сблъсък за пореден път демонстрира непредвидимостта на обектите падащи от небесата.
Peruvian meteorite collision demonstrates once again the unpredictability of the objects falling from the sky.
Единственото предвидимо нещо е непредвидимостта им.
The only predictable thing is unpredictability.
Вторият проблем е непредвидимостта.
The second reason is unpredictability.
Това, което е изненадващо, е капризността и непредвидимостта на тази гъбичка.
What is surprising is the capriciousness and unpredictability of this fungus.
Основният проблем в момента пред соларния бранш е непредвидимостта.
The main problem at the moment to the solar industry is unpredictability.
Непредвидимостта на нашата политика е добре дошла за Русия.
Predictability of Russian politics good for the world'.
Техният най-лош враг е непредвидимостта.
Its worst enemy is predictability.
За дълбочина, детайлност и непредвидимостта и разнообразието на много играчи
For depth, detail, and the unpredictability and diversity of many players
Непредвидимостта на сухата чувствителна кожа означава, че в много случаи решенията са свързани по-скоро с превенция, а не с лечение.
The unpredictability of dry sensitive skin means that in many cases solutions are about prevention rather than cure.
Путин разказва стар виц от съветско време за непредвидимостта на бюрокрацията и прищевките на руските чиновници.
Putin tells an old anekdot from Soviet times about bureaucratic unpredictability and the whims of Russian officialdom.
Поради непредвидимостта на врага, привидно незабележително
Due to the unpredictability of the enemy, a seemingly unremarkable
Главната особеност на характера му- непредвидимостта на фантазии, които са толкова любители на близнаците.
The main feature of his character- the unpredictability of fantasies that are so fond of the Twins.
подчертавайки непредвидимостта на инвестиционен арбитраж.
underlining the unpredictability of investment arbitration.
Резултати: 59, Време: 0.1151

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски