НЕПРОМЕНЛИВИ - превод на Английски

invariant
инвариантен
непроменливи
неизменни
непроменяеми
unchanging
непроменим
неизменна
непроменлива
непроменено
непроменяща се
променя
неизменими
неизменяща се
в непроменящо
persistent
персистираща
персистиращи
персистиращо
настоятелен
постоянни
упорити
устойчиви
продължителна
трайно
хронична
unchangeable
непроменим
неизменен
неизменяем
непроменливи
неизменим
непроменяеми
непроменяема
несменяема
constant
постоянен
константа
непрекъснат
константен
неизменен
непрестанно

Примери за използване на Непроменливи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
трансцедентни основания за идентичност, не подържат свещенни и непроменливи цености, модели и парадигми.
they do not support sacred and unchangeable values, models and paradigms.
вечни и непроменливи изразявания на Аз-а.
eternal, and unchanging expressions of Himself.
Малки(нерадиоактивни) атоми просто не възрастта, и заряд величини във всички случаи са непроменливи във времето.
Small(non-radioactive) atoms simply do not age, and charge magnitudes in all cases are invariant through time.
другите три нива трябва да бъде непроменливи.
the other three levels must be unchanging.
Ако има множество Непроменливи раздели с едно и също име,
If there are multiple Invariant Sections with the same name
Аналогично е на масивите от променливи при конвенционалните компютърни програми(въпреки, че някои непроменливи стойности, въведени веднъж могат да се считат за константи по същата аналогия). В повечето приложения, много листове могат да бъдат разположени в една и съща електронна таблица.
It is analogous to an array of variables in a conventional computer program(although certain unchanging values, once entered, could be considered, by the same analogy, constants).
можете по свой избор да обозначите някои или всички тези раздели като непроменливи.
you may at your option designate some or all of these sections as invariant.
можете по свой избор да обозначите някои или всички тези раздели като непроменливи.
you may at your option designate some or all of these sections as invariant.
които трябва да се покриват и всички останали непроменливи условия.
to the difficulties for transports and all other unchangeable conditions.
които са абсолютни и непроменливи.
another for things that are absolute and unchanging.
можете по свой избор да обозначите някои или всички тези раздели като непроменливи.
you may at your option designate some or all of these sections as invariant.
Ако има множество Непроменливи раздели с едно и също име,
If there are multiple Invariant Sections with the same name
включите в комбинацията всички Непроменливи раздели на всички оригинални документи без модификации и ги изброите като Непроменливи раздели за вашата комбинирана работа в съобщението й за лиценза,
provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodied, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice,
включите в комбинацията всички Непроменливи раздели на всички оригинални документи без модификации и ги изброите като Непроменливи раздели за вашата комбинирана работа в съобщението й за лиценза,
provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice,
Но непроменлив черта на всички от тях- това е една невероятна грозота.
But unchanging feature of all of them- it's an incredible ugliness.
В допълнение, има една непроменлива част кисело мляко диета- в продължение на 30 минути.
In addition, there is one unchanging part yoghurt diet- for 30 minutes.
Непроменливите раздели в за лиценза.
Invariant Sections in the Licence.
Единствената непроменлива величина в професията остава доверието на клиента в неговия адвокат.“.
The confidence between lawyer and customer remains the only constant value in the profession.”.
Това е непроменливата част от вас.
There is the unchanging part of you.
Единствената непроменлива в живота е промяната.
The only constant in life… is change.
Резултати: 49, Време: 0.1571

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски