НЕРАЗКРИТО - превод на Английски

unsolved
неразкрити
нерешен
неразрешен
неразкрито
неразгадани
неразгадана
неразрешими
неразгадано
undisclosed
неразкрити
неразкрита
неназована
неразкрито
неразгласената
неоповестени
необявена
неизвестно
тайно
неуточнена
undiscovered
неоткрит
неразкрити
непознати
неизвестни
неизследвана
открити
неразработените
все още неоткрити
undetected
незабелязан
неоткрит
неразкрити
без да бъдат разкрити
без да бъдат засечени
незасечени
неразпознат
без да бъдат забелязани
unrevealed
неразкрити
разкрита
неизявени
неразгаданите
open
открит
отваряне
отворена
отварят

Примери за използване на Неразкрито на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Николас Бенет е неразкрито убийство.
Nicholas Bennett's an unsolved murder.
Мелинда е в опасност, когато започва да разследва неразкрито отвличане.
Melinda is in danger while investigating an unsolved kidnapping.
Преди 6 месеца е използван при неразкрито убийство.
It was used in a six-month-old unsolved homicide.
Години наред престъплението оставало неразкрито.
For years, the crime remained unsolved.
Убийството на репортера остава неразкрито.
The murder of the journalist still remains unresolved.
Понастоящем е заподозрян в неразкрито убийство.
He's currently a person of interest in an unrelated homicide.
Тези снимки се появиха в неразкрито разследване.
These photographs popped up in an unrelated investigation.
Убийството му остава неразкрито.
His murder remains unresolved.
Престъплението все още е неразкрито.
The crime is still uncovered.
Защита на свидетелите го отвежда до неразкрито място, оставя го в хотел… ето ги.
Witness Protection just whisks him off to some undisclosed location, puts him up in a hotel… here they are.
Имало е неразкрито разклонение в връзка с данните на снимката от магазина където XIII е пребивавал.
There was an undiscovered tap on the data connection at the photo shop where XIII was residing.
Инженерите и архитектите вече са посетили неразкрито място, където трябва да се появи проектът.
Engineers and architects have visited an undisclosed location where the project is set to begin.
Докато влиянието на Сатана в живота на един човек остава неразкрито, той е доволен да лежи ниско,
As long as Satan's influence in a person's life remains undetected, he is content to lie low
има„специално обучени служители… помагащи да се грижат за нея“ на неразкрито място.
has“specially trained officers… helping to take care of” her in an undisclosed location.
Налице е сносно количество доказателство за това, че совата е главният символ на елитно, все още неразкрито тайно общество, действащо през историята.
There is a fair amount of evidence that the owl is the chief symbol of an elite yet undiscovered secret society moving through history.
И тези, които смятат така, постулират допълнително и неразкрито творение отвъд пределите на четвъртото,
And therefore do they postulate an additional and unrevealed creation beyond the fourth
още много други… неразкрито!
much more… undetected!
видният физик напусна Берлин и избяга на неразкрито място в Северна Германия.
the prominent physicist left Berlin and fled to an undisclosed location in northern Germany.
Сянка в двора като счупено копие на стълбището напомня за някое неразкрито убийство.
A shadow in the yard like a broken spear on the staircase reminds him of some undiscovered murder.
И тези, които смятат така, постулират допълнително и неразкрито творение отвъд пределите на четвъртото,
And therefore do they postulate an additional and unrevealed creation beyond the fourth
Резултати: 112, Време: 0.1242

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски