НЕРЕАЛНОСТ - превод на Английски

unreality
нереалност
недействителността
нереалното

Примери за използване на Нереалност на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нереалността не населява повече мечтата или фантазията
Unreality no longer resides in the dream
Нереалността, даже незавършеността на същността на създанието,
Unreality, even incompleteness of creature nature,
Вие продължихте да се предвижвате в нереалността и започнахте да затвърждавате измислиците
You moved further into unreality and started to strengthen the fortifications
за да виждате нереалността на змийския ум,
you can see the unreality of the serpentine mind,
преживяването на осъзнатост ни помага да разберем нереалността на феномена, който в противен случай би ни завладял по време на сън или при преживявания близки до смъртта.
the experience of lucidity helps us to understand the unreality of phenomena, which would otherwise be overwhelming during dream or the death experience.
Нереалността никога не противостои на реалността, защото нереалността никога не може да неутрализира
Unreality is NOT the opposite of reality, because unreality can NEVER cancel out
безполезен опит да оприличат реалността на живота си на нереалността на мита.
futilely attempting to the make the reality of their lives conform to the unreality of the myth.
Неговото пристигане е от огромно значение, тъй като то ще финализира освобождаването от оковите, които са ви обвързвали толкова здраво към нереалността и страданието.
Its arrival is of enormous importance as it will finalize your release from the shackles that have bound you so firmly to unreality and suffering.
да я накарам наистина да повярва в нереалността на сцената….
making it genuinely believe in the unreality on stage….
да я накарам наистина да повярва в нереалността на сцената….
making it genuinely believe in the unreality on stage….
злото са продукти на нереалността на антихриста.
evil are products of the unreality of anti-christ.
И вашият Отец никога не би ви позволил да се задълбочавате в тайните на нереалността, които вие сте измислили
Your Father could not let you delve into the mysteries of the unreality that you had invented,
Но някои хора могат да почувстват чувството, че са„извън собственото си тяло” или нереалността, които провокират дереализация
But some individuals may feel the feeling of“being outside their own body” or unreality, which provoke derealization
въпрос на собствено мнение, нереалността на материята сега за първи път в историята е доказан по неоспорим
a matter of opinion, the unreality of matter has now been proven for the first time in history in an irrefutable
Когато видите нереалността на това, когато сте мъдри като змии, по-мъдри и от змиите, разбирате, че не сте ролята, която играете, че сте нещо много повече от тази роля.
When you see the unreality of this, when you become wise as a serpent- wise to the serpents- you realize that you are not the part you are playing, you are more than that part.
ще представляват заплаха за всичко, което не е съществено, за нереалностите, за сенките.
will be a danger to everything which is unessential, to unrealities, to shadows.
ще представляват заплаха за всичко, което не е съществено, за нереалностите, за сенките.
will be a danger to everything that is unessential, to unrealities, to shadows.
В измисления свят на нереалност.
In a world of unrealities.
Забелязали ли сте тези дни известно чувство на нереалност?
Have you noticed a certain sense of unreality these days?
Той припознал съществената нереалност на света и преживял блаженството на нирвана.
He realized the essential unreality of the world and experienced the bliss of nirvana.
Резултати: 177, Време: 0.1028

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски